Translate

6 Mart 2018 Salı

2561.bölüm..

şenol-- bu çok güzeldi.. tuna bey ,doğru mu anladı irem hanım..
başımı salladım..
tuna-- benim kesinlikle,sormayacağım.. söylemeyeceğim şeyler bunlar.. cevap vermeseniz de olur,mr.smith..

mr.smith-- vermek isterim de,diyecek birşey yok.. çok güzel..bilgili,görgülü..meslek sahibi bir hanımla,sohbet ettik.. belirli bir yaşa gelmiş iki insan,
ya herşeyi anlatamaz..ya da,sıralar .. çok duygusuz olur..
  ilk tanışmada, konuşacak konu bulmak zordur..
 ama ortam itibariyle, biz hiç sıkıntı çekmedik.. rahattık yani..
yemek,içki,sizler,gençler,gülfem hanım,özcan bey.. görevler,gittiğimiz yerler vs..çoktu da.. kendimize ait özel birşey paylaşmadık..

ben yine tunaya bakıp.. ikimizin konuşmasını anlat dedim, işaretle..
tuna-- yok canım,daha neler.. özel birşey paylaşmamışlar ki, cesaret vermek için.. kendimizden örnek verip,söyleyim..

mr.smith-- hımm,özele girer mi bilmiyorum da.. parfümlerimizin adını söyledik.. o da,beğenmiş.. bende çok beğendim..

allahım ne güldük,anlatamam..

irem-- siz,çok yaşayın mr.smith.. samimiyetiniz,çok hoşumuza gittiğinden güldük..ne olur yanlış anlamayın..
kadir-- evet,lütfen..

mr.smith-- (gülerek)anlamadım canım.. şimdi tuna beyin vereceği
örneği ,duyabiliriz.. öyleyse..
tuna-- tuzağa düştük ha.. irem,bizim konuşmamızı anlat demişti.
ben niyetimden bahsedememiştim.. yani,irem izin
vermedi .. lafımı kesti,konuşturmadı.. siz çok iyiymiş siniz ,diyecektim..

mr.smith-- burada sizin paylaştığınız,özeli göremedim ben tuna bey..
tuna-- satır aralarına bakın,mr.smith.. benden bu kadar..
güldük dediğine..

irem-- ilk defa evimize gelmişti.. tüm engellemelerime rağmen.. 
bahçede, giderken.. bir fırsatını bulup, bana evlenme teklif etti..

şenol-- kabul ettiniz..
tuna-- yok canım,ne kabul etmesi.. kök söktürdü bana..
kadir-- sonu iyi olmuş,önemli olan o..

aylin-- evet.. karı-koca paslaşmaları,anlaşmaları ve sevgilerini gerektiğinde,saklamamaları süperdir.. yani  onlara baksanız bile,aşklarını hissedersiniz..
aynı gülfem hanım ve özcan bey gibi.. anlat artık,iremm..

irem-- (gülerek) unutturamadım mı..

yavuz--kadir--mr.smith--şenol-- hayırr..

irem-- zaman,mekan sormayın da.. özcan bey ile gülfem hanımı
bir yerde yemek yerlerken görmüştüm.. gülfem hanım,çok heyecanlı yemeğiyle oynuyor.. özcan beyin de,bakışları konuşuyordu.. kendimi fark ettirmeden,
görmeyecekleri bir yere geçtim.. kalktığımda da,yoklardı..

tuna-- sen tek miydin..
irem-- değildim ama onları karıştırmamak için söylemedim.. ve kesinlikle görmediler..
tuna-- anladımm..
irem-- anlamasan şaşardım..

yavuz-- hiç görüşmemişsiniz.. gülfem hanımın,o kadın olduğunu nasıl anladınız..

irem-- tesadüf oldu.. kuaföre gittiğimde,gülşen hanım yoktu.. nerede,gelmedi mi diye sordum..
şule de,anlattı.. hepsine ama özellikle gülfem ve rezzan hanıma
bayılmışlar.. telefon numarasını ver de,davet edeyim..
gelmişler madem,hiç olur mu öyle şey.. onlar da aramıza katılsın..
misafir edelim.. tanışalım dedim..
yazarken.. melisin babasının çektiği,poloroid resimleri gösterdi..
gülfem hanımı görünce..gözlerime inanamadım..
onlar giyinmeye gittiler.. saçım sarılı,arabadan telefon ettim..
davut bey açtı.. mersine gitmekten vazgeçirmişler,orada kalmaya
ancak ikna edebildiklerini söyledi.. huysuz,inat,geleceğimiz söz konusu ,bayiliğimi iptal edebilir ..gibi bahaneler serbest.. ne dersen de,hanımları ikna et,mutlaka getir dedim.. şaşırdı,yapmayın irem hanım derken.. ince bir mesele var gibi.. denerim değil.. yaparım diyin.. sıra sizde dedim.. o da,peki dedi.. gül yaprağı ,dökmesinin nedeni oydu..

ben haber için gittiğimde.. toplantı odasındaydı özcan bey de.. bayramlaştık..  düğün için,size iyi eğlenceler
dedi.. ben o kadar,hazırlamışım..gelmeyecekmiş.. nöbetçi olmadığı
halde.. ercan beye,sen git demiş.. o da,öyle yorgunum ki.. ikna edin, özcan bey gitsin diyince..

" irem-- bazı tesadüfler vardır..sizin dışınızda,gelişen..geliştirilen.. hakkınızı kullanın ..gecenin şanslısı olmaya adaysınız bence.. ama sormayın,gelin..dedim.."

aylin-- inanılır gibi değil.. aynı şehirde,birbirlerini teğet geçeceklerdi desene..

mr.smith-- iyi niyeti,misafirperverliği ile buluşmalarına zemin hazırlamış..
şenol-- birde gelmiyordu ha.. nasıl üzülürdü,kimbilir..
yavuz-- mahvolurdu,yazık..
kadir-- bundan sonra ki,adım ne olmalı.. otuz yılın birikimi var arada.. nasıl yakınlaşacaklar .. ya da nasıl ayrılacaklar.. sizce..

tuna-- şimdi,ben soracaktım,kadir bey.. . bu tarz meselelerde,aracı olmaktan.. etkilemekten hep çekinmişimdir.. ireme karışma dememin sebebi de bu..


Hiç yorum yok: