Translate

7 Ocak 2017 Cumartesi

2522.bölüm..

o gece tek kelimeyle unutulmazdı.. hepimiz için,hemde..
 eğlenceli ,samimi aile oluşumuzu kutladık aslında.. yeme,içme,müzik kusursuzdu.. yüzü gülmeyen,mutsuz olan.. oynamayan yoktu..
halamla,firuze teyzeyi bile kaldırdım.. teklifsiz,baskısız.. vehbi,abdullah, maruf,ömer bey,kevin,cafer ,anne,babalar.. profesörler.. orhan abi,nedim bey,mahmut beyler
mustafa bey,adaşı mustafa amca -ayşe teyze..gülnaz,şahika.. bekir beyler,yasinler
güngör beyler,elizabeth,ismail,haldun beyler,rekinler...

maaşallah.. gençlerle yarıştılar diyebilirim.. kızlarımız,çok güzel..erkeklerimiz çok yakışıklıydı.. nişan,kına,yemek bir aradaydı yani..
ziyanın esprileri,oyunu,şarkıları mest etti..

güzide hanımların bahçe zemini hala parke olduğundan orkestra
orada çaldı..
pist olarak da çok işe yaradı.. bekir beylerin bahçesinden..
 menekşelerin bahçesine kadar eklenerek uzatıldı masalar da..
azra-arif,kaan-ceyda, batu geldiğinde hoşgeldin,tanıştırma faslı oldu..
menekşe,gülderen ve sacide hanım duygulandılar.. annelerin yanında oturunca..
çay molası verildiğinde.. oturduk hepimiz.. kamerayı ayağa takıp,ali bey de oturdu..
sadece ergün abim ayakta.. dolaşıp,habersiz resimlerimizi çekiyor..

tuna-- ali bey,teşekkür ediyoruz..
ali-- rica ederim.. güllüyle,nailin resimleri hazır,bir kaç tanesini de
büyüttüm.. zuhal de,ergünü aratmamış maaşallah..
tuna-- sağolsun..

şahika-- ziya,zuhal.. nikah kıyılırken.. ablamlara yaptığınız gibi bir sürpriz yapmadınız mı..

ziya--(güldü) yok.. onları pek etkilemezdi ..
orhan abiyle,tuğrul abiye acıdım.. tuna ve irem için de,hoş olmazdı..
menekşe-- ziyaa,elimde kalırsın..
ziya-- hah hah hah..

ergün-- menekşee,kızıyorsun ama fotoğraflar harika çıkmış.. ali büyütüp,tab edecek ama hala gülmekten yapamadı..
orhan-- hayatım boyunca unutamayacağım.. çok güzeldi,sahiden..
yasin-- figen, soracağım ama beni hatırlamasını göze alamıyorum hayatım..

ziya-- sen daimi aklımdasın,yasin.. halayla,firuze teyze var diye susuyorum.. hakkım baki..

muazzez-- firuze gel,eve gidelim.. duyarız nasılsa..
ziya-- fıkra gibi olmasında..
muazzez-- ne yapalım.. gülerken,takma diş fırlattıracak
 kadar hatırlasak yeter..

kahkahamız çınlattı bahçeyi..
arif-- ben sorayım o halde..
gülnaz-- bir dakika arif bey..söylemeyelim de.. yarın uygulamalı göstersin..
ziya-- tamamm.. gülderen hanım,hüsamettin beyin eşini de çağırabilirseniz..
gülderen-- peki..
kemal-- eşli mi olmak gerekiyor..
ziya-- evet..
yasemin-- irem hanımlar için hoş olmaz dediniz,niye..
irem-- sorma yasemin.. o ortam için uygun değildi de..
yarın yanlız bırakmam sizi.. eren abilerle de,güzel olur bak..

güldü,bilenler..


faruk-- biz düğün salonunu boşuna aramışız..keşke burada yapsaydık..
muazzez-- yaa,ne iyi olurdu.. gençlerin düğünlerini burada yapalım,
 kısmet olursa..
irem-- evet..düğünlere bir süre ara verip,okuyacağız hala..
toplu kına yapıyoruz..
toplu da düğün yaparız.. diplomalar alınınca..
behzat--sadunla,bizim için bir istisna yaparsınız canım..

irem--izinli olduğun güne denk getirirseniz,yaparım..
mr.ronald-- öyle bir gün yok ki..
gülerken..
bekir beyin kulağına.. kahyaları birşey söyledi..

bekir-- çetin,çevir.. maruf beyin ve ömer beyin danışmanı içeri girmek için izin istiyormuş..birde pasta gelmiş.. sipariş veren mi oldu..
irem-- evet,gelsin.. faruk bey,nişan yapamadık ..bari pastasını yiyelim diye, rica etmişti.. istedim,o gelmiştir..
maruf-- bizimkilerde gelsin.

faruk-- çok teşekkür ediyorum,irem hanım.. önceden haber vermeniz,gerekirdi dediler.. ama siz isteyince oldu..
haldun--  teşekkür ederiz.. hatırlaman,yeter.. oğlum..
faruk-- sağolun..


danışman beyler,önce saygıyla bize selam verip.. marufla,ömer beyin yanına gittiler..
bu esnada..devasa yaş pastayı altı kişi getirdi..özel masasıyla beraber..  tunayla bende kalktım.. sahibi de vardı çünkü..
piste koydular..
mehmet,faruk,anar,behzat,davut,sadun bey geldiler hemen yanımıza.. borcumuz nedir dediler..

--bana borcunuz yok,beyler..ama irem hanıma kesin vardır.. nişan,kına için çiçekli ve incili tasarladık,pastayı.. umarım beğenirsiniz..

irem-- şüphesiz.. ellerinize,ayağınıza sağlık..
tuna-- teşekkür ediyoruz.. masayı yarın almanız mümkün mü..
-- tabi tabi.. iyi eğlenceler,hoşçakalın..
tuna--irem-- güle güle..

behzat-- yolcu edeyim sizi..
-- lütfen rahatsız olmayın,ben bahşişimi de aldım..
o da gitti..

mehmet-- mahçup ediyorsunuz irem hanım..
faruk-- hele ben minnettarım..
anar-- bunu bari ödeyelim..
davut-- mehmet gibi,bende başlayacağım.. kayırılmak,ancak bu kadar güzel olabilirdi..

irem-- sağolun,bu hediye.. mahcubiyete gerek yok..
behzat--birde gıyabımızda,fırçalanmışız.. naim beyin,damadına ve bizlere söyleyip..uyarması çok ilginç oldu..

irem-- konunun nasıl açıldığını anlattıysa.. nedeni de..
 anlamışsınızdır.. özür dileyebileceğim gibi.. hak ettiniz de diyebilirim.. hangisi..

davut-- anlattı,hak etmişiz ama temin ettik..
irem-- kimden..
mehmet-- menekşe hanımdan.. sadece güngör bey hazırlıklı gelmiş..
tuna-- sende hazırlıklı gelmiş, gibisin..
irem-- evet..

maruf-- tuna,irem..
döndük..