Translate

27 Mayıs 2016 Cuma

2480.bölüm..

odada cekedimi çıkarıp,astım.. ellerimi yıkadıktan sonra.
kasadan aldığım dolarları .. bayram ikramiyesi olarak..zarflara koydum.. isimlerini yazdım üstlerine..
telefon çalınca açtım..
irem-- evet..
murat-- vahide hanım arıyor..
irem-- bağla..

vahide-- irem hanım.. muhtemelen,bayram harçlığı için zarf hazırlıyorsunuz diye düşündüm.. bildim mi..
irem-- evett,bildin.. sen neredesin..
vahide-- buradayım..ben zarfları hazırlayıp,deryaya teslim ettim.. düğüne gelmeyecekti ve ben olmayabilirim ,sen verirsin demiştim.. onda yani.. maaşlarına,zam yapıp..iki maaş ikramiye verdim..
irem-- iyi yapmışsın.. o versin, tamam da.. madem buradasın..sende gelip benim hazırladıklarımı  ver bence.ilk bayramınız ve hak ettiler..
vahide-- peki,geliyorum..
irem-- tamam.. bekliyorum..

kapattım.. kapı tıklatıldı..
irem-- gell..

derya ,bedri ,turgut içeri girdi.. buyrun oturun dedim..
derya saç,makyaj kıyafet ve mücevherlerle muhteşem olmuş..

irem-- vayyyy.. yakıyorsun deryacığım..
derya-- (gülümsedi ) sağolun.. zübeyde,özledim diyince..kıramadım..
irem-- iyi yapmışsın.. otursana..
derya-- yok,biraz işim var.. zarflar bende demek için,geldim..

irem-- haberim var.. vahide hanım da,gelecek birazdan.. verirsiniz..
derya-- tamam.. yolcular yerlerine ulaşmışlar.. rahatlarmış..
ayşe,zerrin,ela,lale,ahu,keriman ve menekşe,gülnaz,şahika hanımların çok selamları var.. size..
davut bey sağolsun,minibüsle sarsmadan götürmüş..
ama menekşe hanımın sevincini anlatacak kelime
bulamıyorum.. öpüyormuş sizi... helal olsun diyerek, özel bir kaç cümle söyledi de.. aktaramıyorum..

irem-- (gülerek ) as.. tahmin ediyorum,koordinasyon için sana da
teşekkür ederim.. davut beyi de,aldıracağımızı söyledin mi..
derya-- rica ederim..evet,söyledim.. ben iniyorum..
irem-- peki..

o çıktı..
irem-- (sigara verip,ben de aldım ) beyler,tebrik ediyor ve sizi dinliyorum buyrun..

bedri-- sağolun.. herkes çok memnun olarak ayrıldılar.. otobüsle,fabrikaya döndüğümüzde hepsi teşekkür etti.. faruk beyde,bekir bey de.. gönüllü hizmetimizden dolayı.. hepimize zarf hazırlamışlar.. onları vermek isteyip, arkadaşlarınıza da götürün dediler..
kendi adımıza,yasemin hanım, turgut,ben ve abim almadık..
karşılık amacıyla yapmadık.. amacımız yardımdı ama
 diğerlerine siz teklif edin,biz götürmeyiz dedik..

irem-- hakkınızdı,alabilirdiniz..

turgut-- ben almam..
bedri-- bende.. tercüman çağırmayım,siz ücreti karşılığında yapın demedi.. yardım istemişti..  iki iş yerinin ,ortaklığındaki fabrika açıldı.. sizin ve onun çok iyiliğini gördük.. biz de,elimizden geleni yaptık..

irem-- peki ,sağolun.. alsanız,gücenmezdim de..  yanılmadığım için, çok  da memnun oldum doğrusu.. düşünüp,jest yapmışlar da..
siz bana bağlısınız.. ödülünüzü de,ben veririm..
vahide hanım,bayram ikramiyelerinizi hazırlamış.. benim ki de,hazır..

turgut--  derdimiz,ödül ikramiye değil.. irem hanım,biz başka bir konu için görüşmek istedik.. beraberken gelişti,haberiniz olsun dedik..

irem-- hayırdır.. nalanla,betülle mi alakalı..
turgut-- betülü görmedim de.. bu gece için,annemle beni yemeğe çağırmışlar.. sami bey de gelecekmiş.. yarın da,Ankaraya gideceklermiş.. annem haber vermiş..

bedri-- hepimiz havaalanında,misafirlerimizi gönderip.. dışarı çıktık..  ..nalanla ,izel de çantalarıyla  taksi durağına yürüyorlarmış.  görünce, .. yanlarına gidip.. arabaya davet ettik.. neyse
 abim otobüsle,bizde arabayla fabrikaya geldik.. nalanla izel de..
indiler.. bekir ağaya,necati beye sarılıp,öptüler.. tebrik ettiler..
karşılaştığımızı anlattık işte..
aykut beyle,necati bey gidiyorlarmış.. kızları da..onlarla gönderdi..

bize de yanlış anlamayın.. sizin aceleniz var.. aykutla necati,
yumurtalığa gidiyorlardı dedi.. durum bu..

irem-- tamam.. bozuldunuz mu yoksa..
bedri-- yok da.. rüya görmüş gibi oldum.. acaba hüseyin bey,birşey mi dedi de ,götürmemi istemedi diye de düşündüm..

irem-- kimbilir ,ne düşündü.. ama mutlaka iyiliğiniz içindir..
bedri-- bende umuyorum.. biz inelim..
irem-- tamam.. vahide hanım,gelince.. yukarı gelsin..

Hiç yorum yok: