Translate

12 Temmuz 2015 Pazar

2430.bölüm..

merve-- etmiyorum..neyse.. fahri bey,almanca haberler için deneyelim sizi.. irem hanım bitirinceye kadar.. göz gezdirin..

faruk-- peki..
irem-- nasıl davranıldığını görmesi açısından..
kumanda odasında ,biraz gözlemlemesi mümkün mü merve hanım..

merve-- tamam,sessiz izlesin..
şadi-- buyrun,o halde..

kalktık.. kolay gelsin,iyi yayınlar dediler.. ben yayın odasına girdim.. kulaklığı topuzumdan dolayı takamayınca.. açtım saçımı..
yerleştim sandalyeye..bir yudum su içip,kumanda odasına baktım..
fahri,şenol,vehbi,şadi,çağrı beyler ve merve hanım da,bana bakıyor..
gülümsedim..

şadi-- irem hanım.. başlıyoruz,kolay gelsin..
başımı eğip, anladığımı belli ettim.. parmaklarını kapatınca..
iyi akşamlar diye başladım,okumaya..  ara verdiğimizde..
bir yudum daha su içip,kumanda odasına baktım.. hepsi alkışlıyordu minik minik..  başımla teşekkür ettim..
şenol bey,mikrofona eğilip..

şenol-- bu moral için değildi.. dinleyici kitleniz,müthiş.. rekor kırmış olmanız lazım..
çağdaş-- eyvahh..

ben kahkahayla güldüm..
şadi-- sakiniz,irem hanım.. devam ediyoruz..

başımı eğip,işaretiyle tekrar başladım.. sorunsuz tamamladık..
imzaladım..çantamı alıp kalktım masadan..

koridorda teknik ekipten,birisiyle.. çağdaş ve fahri beyle karşılaştık..
fahri-- çok iyiydiniz..
irem-- sağolun fahri bey.. dinleyici, ses tonundaki güveni hissetmek
istiyor.. kelimeleriniz ,net ve anlaşılır.. kendinize güvenin..
siz de,çok iyi olacaksınız eminim.. kolay gelsin..
fahri-- (gülümsedi ) sağolun.. olacağım..
çağdaş-- hadi görelim..

onlar odaya girdiler.. bende, girişe doğru yürüdüm..  cam kapının dışında,tunayı görünce çıktım..

irem-- sende benden ne çektin be,tunam..
tuna-- (gülerek ) ödedin,ödüyorsun ve ödeyeceksin diye avunuyorum..

arkamdaki kapı açılınca,döndüm..ercan bey mahçup bir ifadeyle..
ercan-- pardon,çıktı dediler.. alışkanlıkla gittiniz sandım..
irem-- rica ederim.. tunayı görünce,çıktım..
ercan-- tuna bey,sizde buyrun.. kafeteryada bekleyebilirsiniz..
tuna-- peki..

içeri girdik,üçümüz tunaya ziyaretçi kartını alırken..

irem-- ercan bey,fahri bey spikerlik için deneniyor.. moral vermek için,kumanda odasına girebilir miyiz.. hazırlanıyordu daha..
ercan-- olur..
tuna-- fahri kaçıncı olmuş..
irem-- ikinci..

Hiç yorum yok: