Translate

14 Haziran 2015 Pazar

2426.bölüm..

radyo binasına girerken,yaka kartımı taktım.. lavoboların olduğu kısımda da.. elimi ağzımı yıkayıp.. makyajımı tazeledim.. kendime  çeki,düzen verip.. özcan beyin odasına gittim..
kapıyı tıklatıp,içeri girdiğimde.. batu,ercan,
özcan bey ,merve hanım ve tanımadığım üç bey toplantı masasında
oturmuş.. çalışıyorlardı..

irem-- pardon,rahatsız ettim.. ben daha sonra geleyim..
özcan-- lütfen,buyrun.. bizde sizi bekliyorduk..

kalktılar,tokalaşırken
özcan-- tanıştırayım.. personel müdürümüz oğuz bey,yayın ve yapım koordinatörü müdürümüz vehbi bey.. Ankaradan,şenol bey.. genel müdür yardımcısı,aynı zamanda.. televizyon programları prodüksiyon müdürü..

memnun olduk diyerek,oturuldu.. üç bey karşımda,yanımda da
batu bey .. masada,bir sürü dosya var.. çay da içiyorlarmış..

özcan-- çay içer misiniz..
irem-- zahmet olmazsa,içerim..
arayıp,istedi..

oğuz-- irem hanım,başvuru yapmaya geldiğinizi umuyorum..
irem-- evet,oğuz bey.. onun için geldim...
şenol-- şu anda,sohbet ediyoruz.. rahat olun ve ingilizce konuşalım
mümkünse..
irem-- (gülümsedim,ingilizce olarak ) tabi.. ne kadar,rahat olayım..

güldüler.. ve hep ingilizce konuşuldu..

merve-- kararını siz,çok iyi biliyorsunuz..
irem-- sağolun..

görevli çayımı getirdi..teşekkür ettim.. batu bey,şekeri uzattı..
ercan bey,herkese sigara ikram etti.. aldılar.. yaktı,bende aldım..

şenol-- birinciliğinizi tebrik ederim.. hakkınızda,övgü dolu sözler duyduk.. hal böyleyken,neden hemen başvurmadığınızı öğrenebilir miyim..

irem-- teşekkür ederim, elbette..
  yarım işlerimi ,tamamlayıp..mal beyanımın,kesinleşmesi amacıyla süreyi kullandım şenol bey.. yönetim kurulu başkanlığından, ayrıldım ve buradayım..

vehbi-- koordinasyon,tamam yani..
irem-- (gülerek ) evet..
şenol-- yönetim kurulu başkanlığı dediniz.. biz sizi öğrenci biliyorduk.. hatta onda da,birincilik elde edip ..sınıf atlamışsınız..

irem-- doğru.. okula ara verdiğim dönemde.. çalışmaya başladım..
ilk yıl vergi rekortmeni oldum,bu yıl da,olacağız kısmetse.. şu anda,
ortaklıklarım,ihracatlarım distribütorlüklerim ve bayilerim var..dı..

vehbi--   siz niye buradasınız,irem hanım..
"dı" ekini kullanmak hiç kolay olmamalı sizin için..

irem-- evet,öyleydi ama bana güvenip destekleyenleri hayal kırıklığına uğratmamak için....
radyoda,bbc  ingilizce haber spikerliğini yapıyorum..
her zaman yardımcı olan.. eski bbc koordinatörü elizabeth (....... ), güzide hanım, yusuf bey ve mr.smith başta olmak üzere.. yavuz bey,abdullah bey,özcan bey,ercan bey,batu bey,merve hanım,şadi bey ,çağdaş bey ... öğretmek ve  imkanlarını kullanmam için.. ellerinden geleni yaptılar..
bende sözümü tutup,sınavları başarıyla geçtim.. kadrolu olmaya, hak kazandım.. "di " li geçmiş zaman kullanmaya ve göreve hazırım..
şenol-- oğuz bey, hazırım diyor.. çabuk imzalat da,kaçırmayalım irem hanımı...

güldük..

irem-- iltifat ediyorsunuz.. dün özcan beyle ,konuştuktan sonra endişem kalmamıştı zaten.. ercan bey ve batu beyin katılımıyla.. iyice emin oldum..

özcan-- sevindim,irem hanım.. kaydınız var ama yine de kimliğinizi verin ,oğuz beye..
irem-- peki..(çantamdan kimliğimi verdim.. kağıda yazmaya başladı.. )
batu-- hayırlı olsun,irem hanım.. şu formları da doldurursanız..
irem-- sağolun.. tabi..
vehbi-- kalemi vermediniz,batu bey..

batu-- irem hanım,kendince uğuru olan kalemini kullanacağını bildiğimden vermedim,müdürüm..
irem-- evet.. önemli her imzayı,yazışmayı onunla yaparım..
(çantamdan çıkarıp,formu doldurmaya başladım.. adresimi yazdıktan sonra.. durdum) bir tane daha alabilir miyim,ingilizce yazdım..

güldüler,batu bey yeni formu verdi..

Hiç yorum yok: