Translate

14 Haziran 2015 Pazar

2425.bölüm..

meyve ve tatlı servisi yapıldı..

nedim-- karı-koca olarak ,yanlızken nasıl konuştuklarına.. iyi,kötü..ve zor zamanlarında..ben çok şahit oldum..
karşılıklı..saygı ve anlayışla moral verip,yönlendirendiriyorlar diyebilirim..
 tuna bey çok dikkatli ve korumacı.. ama görülenin aksine,
hiç  kolay ve pasif değil..
 irem hanım ,bizlere göre çocuk.. lakin hiç ummadığınız kadar ,idareci ve olgun.. eşine söylediği ,öyle lafları var ki..  duysanız eminim ki,imrenirdiniz çetin bey.. yani ,çok yanılıyorsunuz..

irem-- sağolun ,nedim bey.. etki,tepki meselesi.. diyelim ve konuyu
kapatalım.. (suyumu içtim) kesene bereket,bekir ağa..
bekir-- afiyet olsun..kahve söyledim,iç de git.. iki adımlık yer nasılsa..
irem-- peki..

kemal bey,hepimize sigara verip yaktı..
irem-- tuğba abla,gitti mi..
çetin-- saat altıda gitti de,iş yerine daha yeni ulaşmıştır.. helikopter
yokmuş..
irem-- evet.. şimdi,uçak da yok..
kemal-- siz yukarıdayken.. bedri ve turgutla konuşuyordu vahide hanım. hava harikaymış,denize giriyorlarmış..
irem-- yaz geçti,giremedik.. fırsat bulmuşken, girsinler tabi.

kahvelerimiz geldi içiyoruz..

bekir-- cuma gecesi,mr.akira ve ekibi gelecek.. biz karşılayacağız da,bedriyi de gönderirsen sevinirim.. behzata birşey diyemiyorum..
cumartesi 10 da,fabrikanın açılışını yapacağız..  öğlen orada yemek
yenecek.. saat altıya kadar, tanıtım ..bağlantı yapılır.. yedide de,yolcu edeceğiz..fabrikanın müdürlüğünü .. faruğa teklif etsem,kabul eder mi.. sence..

irem-- hiç bilmiyorum,bekir ağa..  bayiliği,devam ederken..çalışması mümkün mü,onu da bilmiyorum.. o da,mesai saatlerine alışık değil..
çiftçi,bir ayağı Ankarada olacak..evlenecek.. ama istersen,sorarım..
ben açılışa gelirim de,memuriyetim başlamış olacak.. kurdaleyi vahide hanımla kesersin ,herhalde..

bekir-- ben anlamam, önceden başlamış bir ortaklık bu.. nasılsa,
beyanında var.. şimdi söyle,hatta.. faruğa da,sor bakalım ne diyecek..
irem-- tamam.. bana müsade.. nedim bey,kemal bey belgeleri resmiyete kavuşturun..

nedim-- kemal-- peki,hayırlısı olsun..
irem-- sağolun..

kalktılar,hepsiyle tokalaştım..
nedim-- bizde izin istiyoruz,bekir ağa.. teşekkür ederiz..
bekir-- rica ederim.. tabi ki.. bizde,kalkarız birazdan..

üçümüz ayrıldık yanlarından..

kemal-- acımasız ve etkiliydiniz .. çetin bey ,şok oldu..
irem-- evet,arada bir gerekiyor.. ve ayrılacak cesareti yok,geri adım
atacağı belliydi.. şımarık ,şımarıklığı anlar..

güldüler..
nedim-- imza atacaksınız.. sözleşmeyi iyi okuyun..
irem-- tamam.. sağol..
birbirimize kolay gelsin diyerek ayrıldık..

Hiç yorum yok: