Translate

14 Haziran 2015 Pazar

2424.bölüm..

kemal bey,benim.. çetin bey de,bekir beyin kapısını açtı.. indik..

çetin-- neşeniz bol olsun..
bekir-- amin..

ikinci kattaki restorana girer girmez,özcan beyi gördüm..
akranı çok hoş bir bayanla beraber,yemek yiyorlar.. ve özcan beyin
bakışları konuşuyor..
onların tam tersi taraftaki ,cam kenarına oturmak istedim..  arada kolon var.. rahatsız olmasınlar bari..
bayanın burada olmadığını,sanıyordum.. acaba nasıl bir aradalar.. diye düşüncelerle.. siparişleri de verdik..
dışarıda harika yağmur yağıyor..
bir sigara yaktım..

çetin-- hüzünlü gibisiniz..
irem-- biraz.. evladımdan görevim icabı..ayrılıyor,gibiyim.. ve vazgeçemiyorum..
bekir-- aman canım,tatil gibi düşün.. geride kalanlara her malzemeyi bıraktın.. yemek yapmayı da,biliyorlar.. ast-üst ilişkisi saygısı da,mevcut.. evladı ele bırakmıyorsun ki,koruyup kollayacaklar var..
irem-- sağol,biliyorum..
kemal-- benzetme harikaydı,bekir bey..
nedim-- bende çok beğendim..

bekir-- koruyup kollama kısmı için,sizi bu gece yaylaya davet ediyorum.. mustafa,cevdet,güngör,hüseyini de çağıracağım.. gelirsiniz değil mi..

kemal-- benn,aslaa.. gelmem..
kahkahayla güldük..

bekir-- fotoğraf makinası,olmayacak ve amaç önemli beyler..  kesinleşince,ararım sizi..
nedim-- isterim de,gülderen iyi olursa gelebilirim bekir bey..
bekir-- tamam.. çetin,sende kal..
çetin-- (gülerek ) kovun geleyim..

güldük dediğine..

kemal-- neden istiyorsunuz,kovulmayı..
çetin-- yoruldum.. saatlere.. kurallara bağımlı olmadan,sakinn..
sessiz günlerce evden çıkmadan, yaşamak istiyorum bundan sonra..

nedim-- çalışmayacaksanız,dünyalığınızı yaptıysanız fikir güzel..
çetin-- evet..
yemeklerimiz servis edildi.. yiyoruz..

irem-- çetin bey.. sıkılmış,yorulmuş olabilirsiniz.. hayatın koşturmacası.. neredeyse medeniyetten uzak yaşamaya özendiriyor insanı.. lakin iki kişi olacaksanız, soyutlanmanız zor..   tatillerle ,
dinlenin.. motive edin kendinizi.. bir hafta çıkmayın, evden.. ama bırakmayın... amacınız kaybolmuş sizin..
doymuş,bıkmışsınız.. heyecan katın, hayatınıza..
istemesek de.. kurallar hayatımızda, hep olacak.. en basitinden.. iş adabına göre ,giyinmemiz lazım.. ama biraz esnetebilirsiniz.. haftanın bir günü,merkezdeki herkes spor giyinsin.. mesela..  futbol,basketbol,yüzme müsabakalarına gidin..
amatör olarak kendiniz yapın.. iş çıkışı yada hafta sonları bisiklete binin..rutin iş hayatını,özel hayatınızla dengeleyip.. içinizde ki,enerjiyi açığa çıkarın..diyorum..
amirsiniz.. sizi örnek alan,insanları düşünün.. kariyerinizin en verimli çağında, aydınlatacağınız kişilere ..bunu yapmaya ne hakkınız var...
kusura bakmayın ama bekir beyin kovmayacağını bildiğinizden..
biraz şımarıklık yaptığınız,kanaatindeyim.. iş bulamayan insanlar var,unutmayın ve değerini bilin.. yetişmiş insan,üretmeli.. inzivaya çekilmemeli..  makamınızın hakkını verin,çetin bey..

çetin-- ufff..aman allahım, bu neydi böyle.. serseme çevirdiniz beni..
nedim-- tuğrul bey,tokat yemiş gibi oldum diyordu ya.. size de,uyguladı. ..kimse,bu konuda irem hanımın eline su dökemez...

bekir-- ağzına sağlık.. benim bir saatte anlatamadığımı,özetledin.
.helal olsun.. çetin yaz,istifanı.. kabul edeceğim..kendini nimet saymandan bıktım.. on günde bir,kov diyip durulmaz canım..

çetin-- (gülerek)kovun da,tazminat alayım..
bekir--(....................... ) bir kuruş vermem.. istifa ediyorsan,et.. etmiyorsan.. bir daha asla,duymayacağım.. çabuk karar ver.. hemen,şimdi..

çetin-- yetişmiş insan,üretmeli.. inzivaya çekilmemeli..
 makamınızın hakkını verin.. ağır bir laftı.. istifa etmiyorum..

bekir--(...... ) bakk, ben sana ne ağır laflar söyledim,bu mu dokundu..
çetin-- evet..yirmi yıldır ,birbirimize söylediğimiz laflar alışkanlık yarattı herhalde..ama irem hanım,nokta atışı yaptı.. tuna beye acıdım,şimdi.



Hiç yorum yok: