Translate

14 Haziran 2015 Pazar

2417.bölüm..

irem-- çocuklar çalışıyor mu..
-- iş bulurlarsa,geçici olarak çalışıyorlar.. mahalleden komşuyduk..
sonra taşındılar.. karşıyaka da oturuyorlarmış şimdi..

irem-- (kalktım ) babasının adı,soyadı ne.. hangi hastanedelermiş..
ilaç bulmalarında,bir arkadaşımız yardımcı olabilir belki..
(söyledi ) görüşürüz,amcacığım..işin rast gelsin..
-- senin de kızım..

*********

köşke geçtim.. turgut bedri hariç,herkes gelmiş.. günaydın dedim..
murat beyin masasına oturup.. ziyayı aradım.. songül çay getirdi,halil bey sigara verdi..

ziya-- alo..
irem-- ziya,günaydın..
ziya-- günaydın,hayırdır.. birşey mi var..
irem-- yok canım.. bir ricam var ,senden..
ziya-- faks da mı ,bağlatalım..
irem-- hah hah hah.. yok yok.. not al,söylüyorum.. (anlattım )sağlık durumunu, neye ihtiyaçları var,öğrenirsen sevinirim.. ama çaktırmadan..
ziya-- tamam,kim bu..
irem-- tanımıyorum ki.. tesadüfen duydum.. yirmi yaşlarında iki de,oğulları var.. onlara da,iş bulacağım..
ziya-- o sevabı, ben alayım mı..
irem-- al,senin olsun.. eğer hastaneye şimdi gidersen,görebilirsin..
ziya-- gidiyorum,görüşürüz..
irem-- görüşürüz,sağol ziya..
ziya-- sende..

kapatıp,bekir beyi aradım..
ayça-- alo,ben ayça nasıl yardımcı olabilirim..
irem-- ayça,ben irem.. bekir bey,gelmedi mi daha..
ayça-- geldi de,çetin beyle toplantıdalar..
irem-- sorumluluk benim,bağlar mısın lütfen..
ayça-- peki.. ama belirtin lütfen.. yine bağırıyorlar birbirlerine..
irem-- (güldüm ) tamam..

bekir-- (bir dakika sonra,sert bir sesle ) irem,sonra ara..
irem-- bir nefes al,bekir ağa.. günaydın..
bekir-- (derinn bir efes alıp) günaydın.. şimdi kapat,çetinle savaşıyoruz..

irem-- hah hah hah.. iç işlerinize karışmam..ben borcumu kapatacaktım.. elden mi göndereyim.. bankaya mı yatırayım..
bekir-- nee..
irem-- duydun beni..
bekir-- sen zahmet etme,biz gelip alırız çetinle..

çetin--  hani kovulmuştum nihayet..
bekir-- kovarmıyım lan.. seni,kandırdımmm..
irem-- hah hah hah.. çabuk gelin,çıkmam lazım..
bekir-- tamam..

kapattım..
irem-- derya,nedim ve kemal beyi ara.. acil gelsinler.. vahide hanım,
sterlin fiyatını öğren..  ilter beye,naille güzide hanımın altınlarını ver.. 
akif beye götürsün.. kiralık kasaya koysunlar..  

tamam dediler.. 
ilter-- tamam da,murat da gelsin.. 
irem-- iyi gidin ama gecikmeyin..  songülün nesi var.. biliyor musunuz..
şule-- evet ama kız çekindi,sizde bir nefes alın bence.. 
melis-- bende ne oldu ,demenizi bekliyordum .. 
irem-- acele etmeyim,demiştim.. biraz altüst oldum ama çekinmesine gerek yok ki.. 
halil-- ne oldu,size.. 
irem-- sabah erken saatte, elizabeth ve philip kahvaltıya çağırdılar beni.. samimi,duygusal ve varisleriymişim gibi konuşmaları .. planlarını ..kendilerden sonra, benim yapmamı istemeleri mahvetti.. 

vahide-- irem hanım,öğrendim.. (yazdığı kağıdı ,koydu masaya..baktım,satışa ) sağol.. 
vahide-- rica ederim...
derya-- (yanımıza gelip) geliyorlar.. (kısık sesle)  ilter çok tedirgin oldu.. kendi halim geldi aklıma.. ben götürebilirim.. isterseniz.. 

irem-- iyi,benim arabayla gidin.. ama herşeyi ilter bey yapacak..
(max koşarak gelip,hav dedi) ne,sende mi gideceksin.. 

kerim bey,kimse yok muu diyince.. 
irem-- hıı,haber veriyormuş.. (kalkıp karşıladım .. kasaları,sigarayı  getirmiş. kapının önüne koydu ) buyur,kerim amca.. bir çay ikram edeyim.. zahmet oldu sana.. 

kerim-- başka zaman gelirim,inşallah..  çırak varda,ben getireyim istedim.. hani çocuklar gelip,hastaneye gitmişlerdi ya.. senin uğurun mudur,bilmem..  iş bulmuşlar.. yani,iş onları bulmuş.. babası da,daha iyiymiş.. hastanenin başhekimi..
karı-kocayı ..sağlık çalışanlarına ait,tekir yaylasındaki  sosyal tesislere ,gönderiyormuş.. altı aylık süreyle hemde.. 

irem--  çok sevindim,kerim amca.. hayırlı olsun.. babası da,şifa bulur inşallah.. ne iyi insanlar var,görüyor musun.. 
kerim-- yaa, aradığımda.. ne dua ediyordu garipler.. 
irem-- allah rast getirsin,işlerini.. 
kerim-- amin,hepimizin.. sen her sabah ,bizlere bir uğra.. çiçek almak  için,insanlar kuyruğa girmiş.. özel bir gün değil,bu saatte,hiç bu kadar çok müşteri görmemiştim.. maaşallah,ayağın uğurlu.. hadi ben gittim.. 
irem-- (gülümsedim ) güle güle.. haberler için sağol.. allah bereket versin.. 
kerim-- amin.. max,ne zaman isterse gelip.. grisini alabilir.. 
max-- hav..

hepimiz kahkahayla güldük.. 

derya,ilter çantalarla gittiler.. murat ,halil erkin.. kasaları mutfağa taşıdılar.. 
maxe iki grisini daha verdim.. hemen tinaya götürdü.. 
erkin bey, vahide hanıma bekir beyden aldığı para hakkında bilgi 
veriyordu.. songül,kahvelerimizi getirdi.. 

irem-- songül,neyin var.. biz bizeyiz,kimse gelmeden..otur anlat.. 

songül-- (bir sandalye çekip ,oturdu ) dün gece,iş yerine uğrayacaktınız.. ama biz  zorunlu gidemedik..  gitmedik diyin,ne olur..
irem-- derdin bu mu,songül.. iyi gitmedik,rahatla hadi.. bir dakika
zorunlu gidemedik dedin.. hayırdır.. 

songül-- şeyy,misafirimiz vardı.. elizabethle,philip kahvaltıya çağırdı dediniz.. anlattılar da,onun için fevrisiniz sanmıştım.. 
irem-- hiç birşey bahsetmediler.. sana tavır yaptığımı mı,sandın.. 
sen şaşırdın mı,songül...
songül-- biraz şaşkınım,aslında..

Hiç yorum yok: