Translate

14 Haziran 2015 Pazar

2415.bölüm..

philip-- çok güzeldi,beğendim.. pekii,bir miktarını ayırsam da.. parayı bankaya değil.. holdinge yatırsam.. para,değerlense ve aylık belli oranda,ödeme yapsanız.. nasıl olur..

irem-- (arkama yaslanıp,bir sigara yaktım.. gülümseyerek baktım,philibe)asıl niyetin,holdinge para girişi sağlamaktı değil mi..

philip-- evet.. ama eğitime de kullanacağım.. banka aldın,gerekmese de .atıl dursun.. kullanılsın.. biz olsak da,olmasak da.. senin değerlendireceğine.. eminiz..
elizabeth-- tamam de,irem.. philip bir rahatlasın.. biliyorsun ihtiyacımız yok.. ama evde oturup,akşama kadar yatalım diyemiyoruz..
çalışmamız ,sevdiğimiz işi yapmamız bizi motive edip.. bir amaç
sağlıyor.. ömrümüz yettiğince,elimizden geleni yapacağız.. sonrası da,sana ait.. nasıl uygun görüyorsan,öyle kullanırsın..

philip-- (eğilip yüzüme baktı ) iremm,bu parayı sana vermeyip de..
kime vereceğiz.. hak eden,gönül huzuruyla emanet edebileceğimiz
birisi yok ki..  çantayı getireyim mi..

irem-- (gülümsedim ) peki,philip. getir.. itiraz edecek güç bırakmadınız,bende..
philip gülerek kalktı.. koşarak içeriden.. kocaman bir çanta getirdi.. yere,koydu..

philip-- kızımm,gel sana bir sarılayım.. çok mutlu ettin ,beni..

kalktım,sarıldık öptü yanaklarımı.. elizabeth de,geldi.. o da,öptü..
yanağımı okşayıp..

elizabeth-- xxx.xxx sterlin aldık.. çantanın içinde ,miktar yazan bir kağıt.. bankanın,avukatın ve bizim imzamızın olduğu resmi belgeler var.. philip ve ben sana hibe ettik.. kaynak gösterebilmen ve
hukuki sorun olmaması için,gerekliymiş.. tamam mı..

irem-- tamam.. bir banka numarası verin de,aktarım yapılabilsin..
philip-- veririz,acelesi yok.. ama bizim var..araba geldi, hadi sana güle gülee..

elizabeth-- philipp,çok ayıp.. beraber inelim diyecektim ben..
irem--philip-- hah hah hah..

ikisini de,öptüm.. "sabah sabah,şok oldum sayenizde.. sonrası sana ait ,dediniz.. nereye gidiyorsunuz.. daha diploma alacağım,sözünüzü unutmayın.. yoksa,ders bırakırım "

elizabeth--philip--hah hah hah..

koca çantayı verdiler, elime.. kapıyı açıp.. ittiler resmen.. sonrada kapattılar..
*******
çok ağırmış.. asansörle indim.. anahtarı kilide,girdirirken.. kapı açıldı..

tuna giyinmiş.. gidiyormuş..
tuna-- günaydın,kaçak..

irem-- sana da.. çantayı alsana..
tuna-- (aldı elimden.. )oo,ne var bunun içinde..

içeri girip..kapıyı kapattım..

irem-- para var.. birimi de,sterlin..
tuna-- ne alaka aldın..
irem-- zamanın varsa,giyinirken anlatayım..beraber çıkarız.. börek yediririm sana..
tuna-- iyi,giyin hadi.. çanta gidecek mi..
irem-- evet..
çamaşır makinasının suyunu boşaltmak için düğmeye basıp.. dişimi fırçaladım..

etek-bluz giyinirken,anlattım.. o da,koltuğa oturup dinledi..
çamaşırları sıkma kısmına ,alıp.. gözüme kalem çektim,rimelimi sürdüm.. makinayı durdurup,sepete aldım.. gelince asarım artık.. ruj,parfüm derken..ayakkabımı giydim..

irem-- hazırım..
tuna-- (cekedimi tuttu ) hava serin..
irem-- (giydim ) sağol..

Hiç yorum yok: