Translate

13 Haziran 2015 Cumartesi

2400.bölüm..

tuğrul-- yemekler nefisdi,ellerinize sağlık.. ama öğle tatili bitti ne yazık ki.. ela sizi, eve götüreyim hadi..
ela-- sen gecikme,taksiyle giderler..benim işe dönmem lazım.. akşam kaçta gidecekleri,belli mi irem..

irem-- bedri bey ?.
bedri-- saat 22:00 de ailem,davut beyler,salih beyler..  Antalya ve İzmire gidecekler ela hanım..
ela-- peki,bedri bey..

sacide-- ela,madem yoksun.. annenlerde bana gelsinler..
 buradan,beraberce gideceğiz..
ela-- kendileri bilir,sacide abla..

zerrin-- sağolun,sacide hanım ama eve gidelim.. ufuğun ve yaşlıların
gönlünü alalım.. başka zaman ziyaretinize geliriz,inşallah..
sacide-- peki ,zerrin hanım.. beklerim..

hep beraber kalkıldı.. işe gidecekleri için acele ediyorlar..
teşekkür eden,öpen ayrıldı.. tuna,tuğrul abi,orhan abi,galip beyler ,fevzi beyler gitti bile..
elizabeth,philip batu,tamer,sadun,gülderen,nedim ayşe,kemal şermin,feryal ,anar da .. herkesi alıp,gittiler..

biz bize kaldık.. rekin, said ,mehmet,faruk,behzat,davut bey,gülşen hanım var.. masayı topluyoruz..

irem-- şule biletin,saat kaçta..
şule-- üçte.. mürvet hanım da,beşte gidecek.. söyledim.. bileti ,bedri de..
irem-- tamam.. git,evraklarını hazırla sen.. bırak bırak..

vahide--(elinde tepsiyle gelmiş)  kahvelerinizi burada mı içersiniz,içeride mi..
irem-- burada içelim hadi.. turgut nerede..

oturduk sandalyelere.. sigaralar yakıldı..
ilter-- içeride,elini yıkıyor..
irem-- betül gitti mi..
derya-- evet.. tuna beyle gitti.. turgut,niye götürmedi bilmem..
irem-- biraz geride dur demiştim,ondandır..

mehmet-- yazık,üzüldüm çocuğa..
rekin-- niye ,ne olmuş ki..
mehmet-- (kısık sesle ) sami bey giderken,güya uyarmış.. o da,babası olmadığı için..alınmış,biraz.. dün bahsetti de,duyduk..

faruk-- evimizde toplandık ama siz gitmişsiniz,çağıramadık..

rekin-- güle güle,oturun.. buradayız,geliriz kısmetse.. turgutun babası yoksa ,biz varız.. yerini tutmasak da,elimizden geleni yaparız..
irem-- sağolun,rekin..hepimiz aynı düşüncedeyiz..
 bende onun için,biraz uzak dur dedim.. aslan gibi,delikanlı.. herkes
ana kuzusu.. kendi evlatları değerliyse, bizim kardeşimiz de
değerli.. kimseye yedirmem..

behzat-- bedriyi de savundunuz ki,gerçekten biraz acele etmiş..
irem-- evet,öyleymiş.. sonra duydum ve hüseyin abiden,bilmeyerek konuştuğum için özür diledim.. bedri beye de,sakin ol dedim..

said-- çiftlikte behzat bey için,denerim demiştiniz.. gelmeleri ve izin vermeleri ..denemeniz sonucu mu oldu,irem hanım..

behzat-- sen çok yaşa said.. ben soracaktım.. madem biz bizeyiz,söyleyin lütfen..
irem--  behzat bey.. amacınıza  ulaştınız.. sitemsiz,güzellikle kalmanızı onaylamışlar.. daha ne..
sizin kadar,bende şaşırdım gelmelerine.. denemeye fırsatım olmadan, geliştiği için de.. mutluyum..

behzat-- bizde ama ne etki ettiğini bilmek isterdim..
irem-- ablanız,aileniz sizi seviyorlar.. daha mutlu olacağınıza,inanmışlar demek ki..  eğlendiğimizi görmeleri sonucunda, karar vermiş bile olabilir.. zuhalin kurnazlığı işe yaradı, belki de..
faruk-- bak o ,olabilir işte..

Hiç yorum yok: