Translate

11 Haziran 2015 Perşembe

2388.bölüm..

yahya-- şişş..
behzat-- afedersin abla.. sözünü mü kestim..
bilgen-- önemli değil.. biz,sana gelme.. nerede istiyorsanız,orada
yaşayın..  demeye geldik..
behzat-- hı.. enişte,ablama ne oldu..
yahya-- oğlumm,ne olduysa oldu.. karıştırmasana..

behzat-- olur mu,şakaydı derse kalpten giderim..
buse-- o kalp hiç durmasın.. behzat.. daha hayata yeni başlıyorsun..
yakup-- nerede olursan ol.. ama mutlu ol..

behzat-- sağolun da.. ben hala ciddi olup,olmadığınızı anlayamadım.. ablam kendinde değil gibi..
bedri-- ablaa.. önce ben evlenmek istiyorum..
bilgen-- hayır..
bedri--  bak,kendindeymiş.. denedim senin için..
bahri-- kulağına kar suyu kaçırıyorum, desene sen şuna..

kahkahayı duymanızı isterdim..

ziya-- bilgen hanım, kutlama için.. ne içmek istersiniz.. tercihiniz var mı..
yahya-- saat iki,onun tercihini nereden bulacaksınız ziya bey..
behzat-- ziyaa,dur.. ne kutlaması.. ablam beni inandırsın önce..

sadun-- sende şansını zorlama yani..
tuna-- daha ne yapsın.. kal dedi ya..
davut-- evlerimiz de hazır..
ziya-- bekir bey de,mobilyanızı alıverir.. ablanlar gitmeden,
yarın öğleden sonra..nikah bile kıyabilirsiniz...

batu-- bu ne hız.. başım döndü..
ziya-- ben yapamadım ya,ondan..
güldük..
bekir-- tamamm,alırım .. ama sende teklifimi kabul edeceksin..
tuna-- yapma bekir ağa.. karşılıksız olsun..
irem-- bak tuna bile dayanamayıp,karıştı..

tuna-- mecbur oldum.. çünkü behzat bey,başka bir işyerinde
maaşlı çalışmamış ..ortamı bilmediğinden,tercihi yanlış olabilir..
 önce evlensin,yeri yurdu belli olsun.. aklı netleşince..
teklifleri gerçekçi değerlendirmek için.. gider,görür,inceler..
kendine en uygun olanı seçer.. baskı hissetmesin dedim..

mehmet-- ah ahh.. behzat için ses çıkarmıyorum ama bende istiyorum tuna bey..

bekir-- (gülerek ) peki,karşılıksız behzat.. (mehmet beye bakıp)
sen bilmeden yapılanlar vardır belki..
mehmet-- tuna beyy?
tuna-- farkında değilim,o da belki dedi.. emin değiliz yani..
davut-- anlayan var mı,bana özel mi yoksa..
faruk-- yanlız değilsin..
ziya-- tuna da,demek ki.. anlaşılmamak istiyor .. konuyu değiştirip..
 bekir ağa için üç kere sağol diyoruz..

gülerek ,sağol sağol sağol dedik hep beraber..

behzat-- teşekkür ederim,bekir bey.. tuna bey..
feryal-- sayenizde,şaşkınım sanki başkasından bahsedermişsiniz gibi
dinliyorum.. eşya,mobilya almak.. acil değil..
sacide-- şişşş.. ağanın eli tutulmazmış..
anar-- hazır açmışken,tutma.. diyor feryal..

kahkahayı anlatamam size..

şermin-- biz feryalle,kardeş gibiyiz..
arkadaş çevremizle de,çok iyi anlaşıyoruz gördüğünüz gibi.. kopmak istemediğimizden..behzata sen gel dedik.. o da,aileme saygım sonsuz.. gönüllerini kıramam demişti..
behzatı ve bizi aydınlatın bilgen hanım.. nasıl razı oldunuz..

bilgen-- şartlar,görüşler..düşünceler değişiyor,şermin hanım..
bedri-- ablam,seni tanıdığımızdan.. kararının değişmediğini bildiğimiziçin inanmakta zorlandık.. kim ve ne değiştirdiyse öğrenelim de.. belki bize de lazım olur..

bahri-- bugün ne olduysa.. ablam, ben hariç toplantı yaptı.. iki saat,çıkmadılar..   gelen gidenle ilgileneceğim diye, mahvoldum..
sonrada şimdi Adanaya.. gidiyoruz .. döndüğümüzde,
 İzmire oteli işletmeye gideceksin dediler.. sizden farklı değilim yani..

yahya-- herşey söylenmez,bazen gizli olmak gerekir..
yakup-- uyanık bücür,sana daha ne yapacağız ki.
buse-- güya cezaydı,ödül oldu..
bilgen-- sen az önce,evlenmek istiyorum dedin değil mi..
bedri-- evet..
bahri-- şişşş..canına mı susadın..
ziya-- sıkıntı yok,bilgen hanım.. avunuyor işte.. aman sinirlenmeyin.. bedrii,çık aradan..

güldük..

buse-- ama uzağız ziya bey.. nasıl sıkıntı olmayacak ki..
ziya-- (gülerek )bu cumartesi ,düğünde  hep birlikteyken..
kızla  tanışmalarına şahit olduk.. Ankarada okuyormuş.. onu pek
tanımıyoruz da.. aileyi çok iyi ,biliyoruz.. baba gestapo.. annenin elinde yaba var desem, yeter herhalde..

kahkahalarla güldük..

Hiç yorum yok: