Translate

11 Haziran 2015 Perşembe

2387.bölüm..

sacide abla durdu.. herkes şok geçiriyor..
behzat-- aaaaa... enişteee.. sen ne arıyorsun burada..
bedri-- (kapıya bakıp ) ablaaaa.. abiii,nereden geldiniz..

bahri--bilmiyor musun,oğlum.. antalyadan geldik...

irem-- hoşgeldiniz .. bu ne güzel sürpriz böyle.. belgin hanım,buse hanım.. buyrun lütfen.. biz bizeyiz.. yabancı yok..

tokalaşıp,öpüştük..
buse--maaşallah,belli canım..
belgin-- bizde yabancı hissetmediğimiz  için,bu saatte geldik..

irem-- iyi yaptınız.. yahya bey,yakup bey,bahri bey.. sizlerde hoşgeldiniz..
hoşbulduk dediler..

behzat-- ben çok şaşırdım,kusura bakmayın..
eniştelerine ,kardeşine sarılıp öptü.. sonra ablalarına sarıldı..
 bedri bey de,kucaklaşıyor.. feryal de..


davut-- ziyaa,haberin var mıydı senin.. nasıl buluştunuz..
ziya-- yok canım.. nereden olsun.. aşağıda karşılaştık..

mehmet-- adresi nereden biliyordunuz ki..
yakup-- köşke gittik,nereden bileceğiz yoksa..

irem-- hadi katılın bize (belgin ve buse hanımın ellerinden tuttum )
..tanıştırmayı sonra yaparız..sacide ablam çal ,inletelim..
 zuhalim,senin için.. söylüyoruz.. oynamayan evde kalsın..
bahri-- çekilin çekilin...

kahkahalar ,alkış..ıslık oyunumuzda eksik olmadı..  hepbir ağızdan da söylüyoruz.. belgin,buse,feryal,şermin.. candan melek..yasemin,ahu.. muhteşemlerdi..

sacide-- ziyaa,yoruldum.. dans edin,birazda..
ziya-- tamamm.. ( sacide ablaya elini uzatıp kaldırdı,bekir beyle ellerini birleştirdi ) allah ayırmasın..

aminnnn dedik..

kavalyesiz olanlar ,oturdu.. ziyanın söylediği şarkılara eşlik ederek,
 bizlerde dans ettik..

bedri ve tuna bana bakıyorlar ama aldırmıyorum..
bittiii dediğinde coşkuyla alkışladık.. onu da,sacide ablayı da..

faruk-- yoldan geldiniz,boğazınız kurumuştur..
 sandalyelere, taburelere alalım sizi..
sağolun diyerek oturdular.. tuna da,içeriye pantolonunu değişmeye gitti..

tabak,bardak çatal yiyecekleri verildi..

irem-- ben tanıştırayım sizi..
kim kimdir,ne yakınlıktayız.. tek tek söyledim.. tuna da,kot pantalonuyla gelip, yer minderine oturdu.. tabağı ve bardağını verdim..

irem-- belgin hanım-yahya bey.. buse hanım-yakup bey.. behzat bey,bahri bey ve bedri beyin abla ve enişteleri..

karşılıklı memnun olduk dediler..

mehmet-- evimize şerefler verdiniz.. ayın onaltısında,düğünümüz var..bekleriz..
anar-- tarih kesin değil ama bizde bekleriz..
batu-- bizde..
davut-- bizde bekliyoruz..
sadun-- şubatta da,bizim için gelirsiniz değil mi..

yakup--sağolun davetiniz için..kısmet olursa, geliriz gençler..
yahya-- güle güle oturun,inşaallah..
amin dediler..
buse-- faruk bey,sizin nişanlınız nerede..
faruk-- Ankarada..yarın dönecek..
candan--  patron göndermiş,anlarsınız ya..
melek-- patrona laf yok..
güldüler..
yahya--  bizde bekliyoruz ,hepinizi..
behzat-- gelecekler enişte.. gün belli olunca,haber vereceğim..

yasemin-- nerede olacağı belli mi,behzat bey.. İzmire mi,Antalyaya mı geleceğiz..

behzat-- bilmiyorum,yasemin hanım.. herşey çok belirsiz,şu anda..

şule-- turgut,belgin hanımın bardağı boşalmış..
turgut-- tamam,şule..

ziya da yahya,tuna ve yakup beyin içkilerini doldururken..

yahya-- işi biliyorsun..
ziya-- bilirim,yahya bey..

sacide-- bilgen hanım,buse hanım.. yarın akşam da,bize buyrun..
bilgen--davetiniz için, sağolun sacide hanım.. ama akşama gitmemiz lazım.. hep birlikte biryere gittiğimiz çok enderdir .. mutlaka birimiz kalırdık.. ama bu sefer behzat ve feryal için,sıradışı birşey yaptık..

behzat-- sağolun.. asıl bedriye yaradı,özledim diyordu..
yani beni almaya geldiniz desem.. sabah gelecektim zaten..

yahya-- şişş..
behzat-- afedersin abla.. sözünü mü kestim..

Hiç yorum yok: