Translate

8 Ocak 2015 Perşembe

2343.bölüm..

bahçeden çıkıp.. arabaya binerken...
said "ben gördüm,ben gördüm " diyince.. başımızı kaldırdık mecburen..

irem-- oo,gençler merhaba.. ne gördün said..
said-- yaprak düştü,yaprak..

hepimiz kahkahayla güldük..
derya-- çayımız ve kahvaltımız hazır.. gelirseniz.. memnun oluruz..
tuna-- deryaa,giyinip.. çiftliğe gitmemiz lazım..
irem--  (tunaya bakıp ) said aç kapıyı,geliyoruz..
said-- hemen,kırmızı halı sermem lazım..
gülerek.. arabayı kilitleyip,yukarı çıktık..

karşıladılar,bizi.. ilk defa geliyorsunuz sitemlerinden sonra..
sarıldık,tokalaştık..
evleri çok güzel , mütevazi ve pırıl pırıl.. güle güle oturun diyip.. balkona çıktık bizde..
said iki sandalye getirdi.. köşk ve caddeye hakim.. biraz eğilince..
bizim ev bile görülüyor..  oturduk.. vahide hanım,semaverden çaylarımızı
doldurdu.. said tabak,çatal,bıçaklarımızı yerleştirdi..

rekin omlet,börekleri ikram etti.. derya,ne getirecekse artık.. kalkarken..

irem-- derya,oturur musun.. herşey mevcut.. birşey istemiyoruz.. kalkarsan,giderim..
derya-- peçete getirecektim,irem hanım.. salonda zaten..
said-- ben veririm,hayatım..
irem-- kıyamıyorum.. gücenme,diye geldim..
derya-- sağolun.. tuna bey,soğumuştur ısıtayım..
tuna-- soğumamış derya.. ee,nasılsınız görüşmeyeli..
yerken konuşuyoruz..

said-- iyiyiz.. sizi seyrediyorduk.. efor sarf ettiniz,epeyce..
tuna-- öyle oldu..
vahide-- evinize gidemediniz herhalde..
irem-- evet.. çanta için,gelince kaldık..
rekin-- arzu ederseniz,emaneti kasaya koyabilirim..
irem-- sağolun.. emanet, ağır yük.. dönerken alıp,yanımda götüreceğim..

said-- bankanın satışı gerçekleşti mi,irem hanım..
irem-- evet said.. bekir ağa dosyayı hazırlatıp,almanya da..
imzalamış.. bedel,taksit vs. hiç bir şey,konuşulmadan.. satış yapılmış,
bana öyle geldi.. irem kendisi belirlesin,şartım..isteğim yok demiş..
hazırlıksız yakalanınca,öğrenmek için aramıştım seni.. peşinatı yatırdım..
noterde onaylandı, ortak olduk..

rekin--said-- hayırlı olsun..
irem-- teşekkür ederim..

said-- gece niye ortağız demediniz..
irem-- şartlar gereği,söylemekten kaçındığımız konular oluyor bazen..
okuyacağım,radyoda çalışacağım..herkes bilmesin,gizli kalayım dedim..

rekin-- iyi düşünmüşsünüz..
irem-- evet..
yedik içitik.. çaylar yeniden dolduruldu.. aniden rüzgar esmeye başlayınca..
rekin şalı,vahide hanımın omuzuna koydu..
derya-- irem hanım,sizede şal getireyim mi..
irem-- yok canım..
tuna-- elinize sağlık..
afiyet olsun dediler..
tuna-- hanımlar,çaylarınızı alıp içeri geçseniz de.. hasta olmasanız..
biz de,masayı toplasak nasıl olur..
derya-- olur mu,tuna bey.. biz yaparız..ilk defa evimize geldiniz,
masa mı toplatalım size..
tuna-- irem sana devrettim..
irem-- tamam,kocacığım..
gülerlerken.. biz içeri geçtik..

irem-- siz oturun bakayım.. ben kahve yapayım.. deryaa..
derya-- tamam,oturdum..

Hiç yorum yok: