Translate

8 Ocak 2015 Perşembe

2342.bölüm..

süheyla hanım,ekibi ve solistlerini uğurladıktan sonra.. ercüment,ibrahim beyler ..eşleri ..mahmut bey ve güzide hanım geldiler yanımıza.. güzide hanımın takılarını.. büyük ,fermuarlı bir çantaya koymuşlar..
fuzuli bey de, mahmut beye takılan liraları çıkardı.. içine koydular..

güzide-- irem,çanta sende kalabilir mi..
irem-- bende mi,niye..
güzide-- şimdi gideceğiz ya,dönünce alırız.. kasa var diye, dedim..
irem-- peki,güzide hanım..pazartesi, banka kasasına koyarım..
akif-- istersenizz.
irem-- yok,muhafaza ederim akif bey..
nadir-- istese.. gece banka şubesini mi açacaktınız ,akif bey..

akif-- evet..  bu özel bir durum..olduğundan, açabilirdim nadir bey..
ibrahim-- banka bekir beyin ..  hisse paylaşımı olmuş ama
sorun yaratmayacaktı, demek ki..

nadir-- tamamm.. küçük ortak,yatırdı parayı.. çekildi köşesine..
tatlı hayata,devam ediyor.. anlamış mıyım..
çetin--hayır.. feci yanılıyorsunuz,nadir bey.. kim olduğunu bilmediğiniz birisi için..yorum yapmanız yanlış..
bekir--  üstelik;yüzde kırk dokuzla ,küçük hissedar benim ..

nadir-- affedersiniz,bekir bey..  bilmiyordum..
fuzuli-- ortağınız kim,sorabilir miyim.. ilk ağızdan,öğrenmiş olurum..
bekir-- ortağım burada..açıklamak isterse,kendisi söyler..
nadir-- oo,bu ağır oldu..

irem-- hadi hadi, gidelim artık..

etolümü giymiştim zaten.. çanta da elimde..
 aşağıya inip,hep birlikte dışarıya çıktık.. soğuk olmuş.. rüzgar da esiyor.. güzide hanım-mahmut beye.. yolunuz açık olsun diyip uğurladık.. gelin arabasını yine fuzuli bey kullanıyor.. nadir bey de yanındaydı..
otelde kalacaklara el sallayıp,arabalarımıza bindik..

halil bey,kız arkadaşı ile öndeydi.. maruf-zübeyde..cafer-barbara,kevin-liz de onu takip ettiler.. herkes evine gitti..
biz de,köşke geldik.. ali beye,kalacağız iyi geceler dedik..
çantayı kasaya yerleştirdikten sonraa.. çatı katına çıktık..

*********

ertesi gün,neredeyse öğlene kadar uyumuşuz.. dünün koşturmacası.. gece geç yatmak ve havuz ,yormuş bizi.. orta katta,duşumuzu alıp.. spor giyindik.. yukarıyı,aşağıyı toplayıp.. kıyafetlerimizi astık,dolaba..

irem-- (saçımı topuz ,yaparken ) tunaa,güllünün takısı villada mı ..
tuna-- yoo,burada..
irem-- iyi.. unutmayalım,bari.. tabak bardak da,kirli kaldı..
tuna-- ne yapalım..yarın, yıkarız.. aşkım..
irem-- çok acıktım.. hadi gidelim..

tunayla el ele indik, alt kata.. kasadan takıları alıp,kapattık..
köşkün bahçesinde.. max ve tinayla biraz oynayalım dedim..
toplarını atıyoruz,getiriyorlar.. saklanıyoruz,buluyorlar..tuna kaçtı,ben kovaladım falan..

derya-said ,rekinle vahide hanımı kahvaltıya çağırmışlar..
balkonda ,bizi seyrediyorlarmış meğerse..
tina çekiştirerek..kilimini getirince.. dizlerimi koydum,üstüne..
kilime yatan,tinayı okşuyorum..
irem-- akıllı , sürmeli kızım.. yorludun mu sen.. biraz şişmanlamışsın sanki..
tunayla max de,geldiler yanımıza..
tuna-- (benim gibi dizini koydu ..maxi okşuyordu, o da..
tinanın karnına koydu elini..gülümseyerek ) maxx.. yavrularınız mı olacak sizin..
max havladı..

irem-- aa.. tina,demek kilimi onun için getirdii.. dün de,nazlı nazlı..
maxe yaslanıyordu.. size hayvan demeye dilim varmıyor,yeminle..
aman da,kızımın yavruları olacakmışş.. irem kimselere vermeyecekmişş..

tuna-- hah hah hah.. yarın veterineri ara.. burada da,düzenleme yapman lazım.. tina çok iyi beslenmeli..
irem-- tamam.. ne kadar sürüyor,hamileliği..
tuna-- 60-63 gün sürüyor..  üç haftalık desek,(aklından hesapladı )
biz yokken doğacaklar, demektir..  dört yavruya,hazırla kendini..

irem-- ayy,gitmesek mi tunaa..
tuna-- (bana sevgiyle bakıp ) bunu duymamış olayım..
irem-- (gülümseyip ) ben birşey demedim ki,zaten..
tuna-- tabi, canımm.. gidelim mi..
irem-- gidelim..
elimden tutup,kaldırdı.. dizimizi çırpıp.. dışarıdaki muslukta ellerimizi yıkadık..  arka cebinden mendilini çıkardı.. elimizi kurularken..

tuna-- (kısık sesle ) deryalar ve vahide hanımlar balkonda.. bakmazsan, seslenmezler.. bizde gideriz..
irem-- (gülerek,katladım mendili ) ne yapmayacaktımm..
tuna-- (güldü ,o da..)acıkmıştın değil mi.. daha gelin de,alacağız üstelik..
irem-- esma teyze ağlama, kızın almaya geldik derim.. dee..
kızı zaten aldık, minik kuşları kafese koyduk ya..

tuna-- hah hah hahh..

Hiç yorum yok: