Translate

18 Kasım 2014 Salı

2324.bölüm..

tuna-- iremm,dur..
irem-- (yetişti bana ) efendim..
tuna-- (fısıltıyla) savcı neden seni,tek dinlemek istemiş..
irem-- (asansörün tuşuna bastım,binmesini elimle işaret ederek.. )
kaydı unutuyorsun..
(üst katta indik.. odamın kapısından.. toplantı masasına bakıp.. )
geliyorum gençler.. bir dakika daha verin..
bedri-- bizi unuttunuz sanmıştık..
irem-- bir tunayı,bir sizleri unutmam merak etme..

tunayla diğer odaya girdik.. özetleyiverdim..

tuna-- nedim bey madem söylememiş,ikimizin arasında kalsın.. belgenin olduğu şahıslardan,birisi benim.. çiftlikteki büyük kasada duruyor.. zarf bile mühürlü..
sen gittikten sonra.. arabadan dayını aradım,çok önemli dedim.. eski büroma git,oradan ara beni dedi.. gittim ve nedim beyi istemeden seninle konuşmasının nedeninin, bu olabileceğini ama böyle de bir belgeye sahip olduğunu söyledim..
sevindi,çok iyi yapmış ..sendeyse,onu mutlaka aykuta ver..
hepinizin lehine ve önemli.. onayı olmadan ,bazı gelişmeler olmuş.. aydınlatılması gerekiyor dedi..
 o emanet,ben veremem.. nedim beyle konuşun,o bilir ..
isterse alır,aykut beye iletir.. benimle ve bizimle ilgili olmasın dedim..
arayan büyük ihtimalle dayındır.. ondan gerek kalmadı
demiştir bence.. tamam mı canım..
irem-- tamam.. sağol..

********


bir saat sonra herkesi dinleyip.. yapacaklarımıza  karar verdikten sonra,indiler aşağıya.. bedri mr.smith ve mr.jack i karşılamaya gitti..
halil bey,çok önceden gitmişti zaten.. ama nedim beyin bıraktığı arabayla değil.. onu bir süre kullanmayın dedim..

murat ve erkin bey,davetiye iki kişilik ama alan kısıtlı..
kız arkadaşlarımızla gelmemiz uygun olur mu dediler.. olur canım..kapasiteye göre çağırmışlardır nasılsa.. tanışırız.. dedim..
onlarda gitti..

yasemin, cafer beyin verdiği çekleri bana bırakmıştı.. alıp çantama koydum.. turgut geri geldi.. rekinin mağazasından mücevherler,gelmiş.. poşeti, birde yazlık evin anahtarını masaya koydu..

turgut -- necla ablaya parasını verdim.. bizde gidiyoruz,istediğiniz birşey var mı..
irem-- yok sağol..
turgut-- davut,mehmet ve faruk bey neskafe yapmışlar.. sizinle konuşmak istiyorlarmış.. biz kızları ,eve götürüyoruz.. derya abla da evine gitti..
irem-- tamam,gelsinler.. hazırlanınca betülü ara,gelip alabileceğini teklif et.isterlerse gidersin..
turgut-- (gülümseyerek ) betül aradı,biz saat yedi gibi hala da olacağız.. alabilir misin dedi..
irem-- iyi,öyleyse..

**********

faruk beyler,neskafelerle geldiler.. ikram edip oturdular,karşıma..
irem-- elinize sağlık..
faruk-- afiyet olsun..
davut bey sigara verdi ,yaktı..

davut-- zamanınız yok da,konuşmak istediğimiz bir konu var..
irem-- tabi,buyrun..
faruk-- mehmett,hadi..
mehmet-- ben kemal beyin mağazasını,kiralamaya karar verdim.. size de,pazartesi ödeme yapacağım.. irem hanım..

irem-- hayırlı olsun.. ödemeyi,sıkıntıya girmeden yapın.. acelemiz yok..
mehmet-- sağolun..  mağazanın biraz ilerisinde.. öbür bulvara yakın,
yeni bitmiş.. beş katlı bir apartman var.. içini gezdik,güzel,geniş ferah..işçiliği iyi.. arsa sahibi yaptırmış,emlakçı ya daha verilmemiş..
 (kağıt çıkardı gömlek cebinden, bana verdi )
 bu numarayı aldık.. buraya gelince de,aradık.. sekreter bir dairenin
 fiyatını söyledi ama çok fazlaydı..
bende ,tüm apartmana talibim diyip,mülk sahibini sordum.. bilin bakalım kimmiş..
irem-- muhtemelen tanıdık ki,soruyorsunuz ama bilemeyeceğim.. kimmiş..
mehmet-- evet,kenan ağaymış.. hepimiz çok beğendiğimizden..
bizim için,fiyat alır mısınız.. diyecektim..

irem-- hımm.. kenan ağa,benim ve tunanın tüm sülalesini tanıyormuş..  ben bekir ağa vasıtasıyla ,İstanbulda tanıştığımı sanırken.. öğrendim ki, adam annemin,babamın çocukluğunu biliyormuş.. dedemin çok iyi arkadaşıymış..
yani ben fiyat alırım da.. pazarlık yapamam.. yada o bana canın sağolsun ne verirsen der,ben borçlu hissederim.. beni karıştırmadan, ya bekir ağa sorsun.. ya başka ev bulun..yada başka ev vereyim size.. oturun..

davut-- siz nasıl borçlu hissederim diyorsunuz,bizde o nedenle vermenizi tercih etmiyoruz irem hanım..
irem-- kiralayın canım.. sizde mi geliyorsunuz,hayırdır..
davut-- yok da,bulunsun dedim.. gelirsek,kalırız..
faruk-- bize olsun,satamaz mısınız..

irem-- şöyle anlatayım,faruk bey..  bu bulvardaki birkaç apartman,iş yeri haricinde.. bizim evlerimizin hepsi bir arada..
 (elimle geniş bir üçgen çizdim,masaya ) buranın yeri çok değerli,ileride çok katlı apartman ..otel yada iş merkezi yapılmaya müsait.. o nedenle satamıyorum..
bizim oturduğumuz apartmanda..fevzi beylerin çıktığı daire boş ama
üçünüz bir arada olmak istiyorsanız ,birşey diyemem..

faruk-- orası kimin..
irem-- benim..
faruk-- satılık mı..
irem-- değil de,size satarım..
faruk-- mehmet,davut.. izin verin, hadi..
mehmet-- bana ne ,bana ne..
irem-- hah hah hah..

Hiç yorum yok: