Translate

18 Kasım 2014 Salı

2319.bölüm..

nedim--  teşekkür ediyorum.. güveninizi sarsacak,hiç bir tavır içinde
olmayacağımı biliyorsunuzdur.. ama yine de söyleyeyim.. haberinizin olduğunu öğrendiler ya.. ataklar bundan sonra, o taraftan gelecek.. şüphe yaratmaya,çalışacaklardır.. benim ağzımdan duymadıktan sonra,hiçbir şeye inanmayın ve sorun lütfen..
yıllardır, çetrefilli işletmelerin..kişilerin avukatlığını yaptım da.. sizin gibi uğraşılan, holding görmedim.. bir açık bulsalar,rahatlayacaklar sanki..

irem-- kısa zamanda, büyüyüp gelişmemize.. namusumuzla kazandığımıza.. benim yönettiğime inanamıyorlar hala.. göze batıyoruz da,ondan uğraşıyorlar..
atak nereden gelirse,gelsin.. kenetlendiğimiz sürece.. atlatırız..
ben biliyorum,siz de bilin.. sormadan anlatın.. yönetim kurulunda olmanız sıfatıyla,daha ilgili olacaksınız.. siz bana bilgi vereceksiniz bundan sonra..

nedim-- evet,birde o var.. keşke ,ayrılmanız gerekmeseydi..
irem-- keşke ama detayları öğrenmedim daha.. bir çare bulacağız..
götüreyim sizi.. büronuzu da,görmüş olurum hem..
nedim-- (gülümsedi) memnun olurum.. gülderenin arabasıyla,geldim.. beni takip edin..

tunanın arabası yanımızda durunca.. eğildim..

irem-- neredeydin,sen..
tuna-- yarın için,tatlı siparişi verdim.. bitti mi,işiniz..
irem-- evet..
tuna-- güllüyle,güzide hanıma takı alalım öyleyse..
irem-- (doğruldum )nedim bey,pazartesi öğleden sonraya erteledim..
nedim-- peki.. görüşürüz..
irem-- görüşürüz..

tunaya da,hoşçakalın dedi.. arabama bindim, çalıştırırken telefon çaldı..

irem-- (tuşa basıp,hareket ettim.. tunayı takip ediyorum.. ) alo..
vahide-- irem hanımm..
irem-- buyur canımm.. anlat,dinliyorum..
vahide-- ben iş yerindeyim.. siz neredesiniz.. epeyce kalabalık olarak,yemeğe bekliyoruz da..
irem--  yarım saate kadar,gelirim sanıyorum..  anlatırım.. sen niye işe geldin, balayındasın unuttun mu..

vahide-- unutmadım da..  derya,dünkü doktor randevusunu bugüne
almış.. gece söyleyince.. gelirim demiştim.. saidle gönderdim..
kuru erzak ve kahvaltılık,alındı.. necla hanım da anahtar varmış..
 ben tek gider,dönerim dedi.. anahtarı da, getirecek..
misafirleriniz buradalar.. ve hepsini gönüllü olarak çalıştırıyorum..

irem-- hah hah hah.. düzen sağlanmış da... çalıştırma ,otursunlar.. rekine de,böyle yapıyorsan yandık diyordur adamcağız..

vahide-- hah hah hah.. (kısık sesle )demiyor.. o da,bende..
 memnunuz birbirimizden.. buyrun,ilter bey..

ilter-- irem hanımla mı,konuşuyorsunuz..
vahide-- evet..
ilter-- satış patlaması yaşandığını,ilk paramızı kazandığımızı..
dört gözle beklediğimi ve adını ulu,danışman patron koyduğumu..
kesinlikle sözünden  çıkmayacağımı da .söyler misiniz.

irem-- hah hah hah.. bereketli ve hayırlı olsun dediğimi .. hiç zararlı çıkmayacağını söyle..

vahide hanım söyledi..

vahide-- neyi var,ilter beyin.. kızardı,duygulandı.. çiçek almış bizlere..ablamm diye öptü,sarıldı görünce.. enerjik,yerinde duramıyor maaşallah..
irem-- onu da anlatırım da.. çaktırma,baba oluyormuş.hiç kimse bilmiyor daha..

vahide-- aa.. çok sevindimm.. faruk beyle,melis köşe kapmaca oynar gibilerdi.. mehmet bey, mağazaya bakmaya gidecekmiş.. faruk beyle,davut beyi de.. götürün dedim.. onların neyi var..

irem-- hah hah hah..ilahi vahide hanım,sen çok yaşa.. çok mutlu ol inşaallah..
sizin düğünden sonra.. gizli evlenmişler de,belli etmiyorlar güya..
tuna,ben,yasemin,derya,şule,azra,şermin,feryal,ceyda,melek,candan..mehmet ve davut bey biliyor.. yeni öğrendiler daha..

vahide-- inanmıyorummm .. çok sevindim.. derya, haberler bomba
gibi demişti..
irem-- evet.. gece konuşuruz,tuna park etti beni bekliyor.. kapatabilir miyim..
vahide-- tabi tabi.. kapadımm..

kapatıp.. tunanın arabasının arkasına park ettim.. kapımı açtı..
rekinin mağazasının önündeyiz..

tuna-- (gülerek ) benimle gelir misin..
irem-- (tuttum elini ) gelirim de.. geldik ya işte.. takı alalım,demedin mi.. kalabalık olarak,yemeğe bekliyorlarmış bizi..

tuna-- hıı.. ben güllü için, takı aldım.güzide hanım içinde,beğendim.. evde kıyafetimi değiştireceğim için,benimle gel demiştim... indiğimizde, onaylarsın olur mu..

irem-- iyi,olur.. haa,bak bluzun rengi değişti vs. demek için götürüyorsan, bozuşuruz.. hiç havamda değilim..
tuna-- hah hah hah..

Hiç yorum yok: