Translate

22 Ekim 2014 Çarşamba

2308.bölüm..

maruf-- dur..
irem-- niye,zübeyde karşına oturur diyecektim.. istersen yanına oturtayım..

gülerlerken..
tuna-- öyle bir anlattın ki,bana sat .. yada yarın gece gidelim, diyecek şimdi..
irem-- allah vergisi,kocacığım.. iyi pazarlıyorum.. ne yapayım..
tuna-- (gülerek) mütevazi karıcığım.. anlattığın ev,babanın.. pazarlamak nereden çıktı.. duyarsa,adam kahrolur..

kahkahalar atıldı..

maruf-- bir haftaya,yetişmeyebilir de.. söz versem.. yarın gece gitsek olur mu..
tuna-- ben nasıl biliyorum..

güldüler yine..
irem-- sözüne güveniyorum maruf.. ama pazar günü,nailin düğünü var..biz gelemeyiz.. istersen,anahtarı verir.. tarif ederim...
halil-- ben götürürüm isterseniz..
irem-- tamam. halil bey,götürürüm dedi.. yarın ben temizlettirir..erzağını,kahvaltılığını gönderiririm..
gece de gider kalırsınız.. ertesi gün..gezin,dolaşın.. kebabınızı yiyin..
arzu ettiğiniz zaman da,dönün..

tuna--şimdi,siz ne zaman geleceksiniz diyecek..
maruf-- olur..siz,sonra gelmeyecek misiniz..

güldüler...

irem-- belli değil..  tamam mı,anlaştık mı..
maruf-- anlaştı.... zübeyde,ne dersin..
zübeyde-- olur..
irem-- helal olsun maruf.. doğru yoldasın.. içinden gelerek,birkaç jest daha yaptığına, şahit olursam.. sana da,benim bir jestim olabilir..

maruf-- ciddi misin.. mesela ne yapmamı istiyorsun..
irem-- üfffff.. karına sor,karına.. sen ona değer ver.. gerisini bana bırak.. mesela zübeydeyi dansa kaldır.. demeyim,dimi..

maruf-- anladım..
irem-- nihayet.. tuna su bardağımı,verebilir misin.. boğazım kurudu..
tuna-- veririm..
irem--(içtim bir yudum.. ) sağol canım..bulunma amacımıza,geri dönelim şimdi.. gülşen hanım,hazır mısın..
gülşen-- hazırım..

irem--  hadi bakalım,oynatalım öyleyse..

 iki saate yakın,çaldık..söyledik.. misafirler de,hiç oturmadan oynayıp eğlendiler..
figen,menekşe,gülderen hanım,ela bile katıldılar.. zaman zaman..
cafer,maruf.. philip,özcan,abdullah.. mahmut,sami bey..yusuf, ercan bey.. ibrahim,ercüment bey..orhan,tuğrul,nedim,davut,mehmet,faruk ,rekin.. süperdi.. hanımları da,gençleri de bastırdılar.. maaşallah..

irem-- güzide hanım,tamam mı..
güzide-- tamam.. çok  çok teşekkür ediyorum,ikinize de.. ellerinize,ağzınıza sağlık..

onu da,beni de öptü..
diğerleri de.. alkışladılar coşkuyla.. ikimizde,övgüler aldık..

çay, pasta,börek tatlı servisi yapılırken.. yağmur da,şiddetini artırdı..

maruf, başını kaldırıp çadıra bakarak..
maruf-- philip ,bunu da sen mi diktin..
philip-- evet.. diğer işleri aksatmadan,bir ayda tamamlandı..

maruf-- bravo..çok güzel olmuş.. tek damla,sızmadı bile.. bana dikeceklerinden ,birisinin üst kısmı şeffaf olabilir mi..
philip-- teşekkür ederim.. olur da,iklimden dolayı çok kullanışlı olmaz.. sera etkisi yapar.. güneşiniz,çok etkili.. şeffaf kısım,kısa zamanda deforme olur..yırtılır..

maruf-- mahmut bey,bu çadırı işi bitince.. ben alsam.. olur mu..
mahmut-- olur,maruf bey.. bir hafta sonra,alabilirsiniz..

yavuz-- (etrafına bakarak )sizin havuz neredeydi.mahmut bey..
mahmut-- irem hanım ,tam üstünde oturuyor..
çiğdem-- irem,kalk çabuk..

Hiç yorum yok: