Translate

15 Eylül 2014 Pazartesi

2285.bölüm..

kazancılar çarşısına götürdüm,orada yedik.. canlı müzik de,olunca
şarkılara eşlik etmek ..ikimize de iyi geldi.. geç saatte evimize gelirken de, ben anlattım olanı biteni..

evde ıslak çamaşırlardan gelen bir koku bekliyordum ama necla abla asmış..kurutmuş, katlamış sağolsun.. üstüne de,bana minik bir not bırakmış.. bir daha görmeyim yazıyor.. gülerek ,yatak odasına girdim..

kıyafetlerimizi  çıkarıyoruz..
tuna-- beni kandırdın..
irem-- hah hah hah.. tişört de veririm şimdi.. duş yapayım,hesap sormaya geleceğim..
tuna-- anında uyurum..
irem-- sen bilirsin,pişman olabilirsin....
tuna-- beş dakikan var.. ilk defa, gerçekten uyuyabilirim..( yattı yatağa )

saçımı yıkamadan,duş alıp çıktım.. gece lambasının ışığında,
katlı geceliklerimden birisini alıp,giydim.. mırıltıyla,mor geceliğimi giydiğimi göremeyecek olman,büyük talihsizlik dedim..
 ve usulca yattım.. anında uyumuşum..
telefon sesi duyunca,gözümü açmadan el yordamıyla ahizeyi bulup,
kulağıma dayadım..

irem-- aloo..
nuri-- bacımm.. uyuyor muydun.. saat kaç ki
irem-- (gözüm açıldı,saate baktım 2.. oturdum yatakta.. ) nurii,hayırdır inşallah.. saat iki.. iyi misiniz, ne oldu..

tuna da doğruldu..

nuri-- birşey yok bee,panik yapma..(yattım tekrar.. telefonu,tunayla
aramıza aldım.. o da dinliyor )burada saat on iki.. hüseyin abi,bekir ağa,sacide abla,yeliz,bülent ..nihayet rahatlamışlar.. maşallah oğlu çok iyiymiş..kritik dönemi atlatmış..
babam,annem,şaziye ziyaretlerine gitmişler dün.. bu gece için de,
yemeğe çağırmışlar.. felekten bir gece çaldık,anlayacağın.. sizi andık.. ağladık,güldük,içtik.. hepimiz sarhoşuz.. bekir ağa iremle konuşacam,ara dedi.. beklerken gidip,küvete yatmış..  hah hah hah..

irem-- fotoğrafını çek..

nuri-- çıkardık,canım.. babam,hüseyin abi ,ben..  yatağa yatırdık ama bittik.. zorunlu,misafirlerimiz sızdılar..  ikisi de.. sana ne dua ediyorlar,bir bilsen..  hüseyin abi,bülent,yeliz .. yandan çarklı.. biz bile nasiplendik..
kız,maaşallah..uçak almışsın da,niye gelmiyorsun cadı..
..
yardım istercesine,tunaya baktım..
tuna--  iremm,iremm.. kıyamam,sanaa.. o kadar yorgun ki..
telefon kulağında uyumuş, iyi mi..   kimle konuşuyordu, acaba.. aloo.. alo..

abim telefonu kapatıverdi..

tuna--(ahizeyi üstümden uzanıp,yerine koydu ) güzelimm..
hala hesaplaşacak mıyız..
irem-- yok canımm,ödeştik..
tuna-- (yattı,yerine.. sarıldı ,bana .. )geceliğin rengi, beyaz.. mor değil ve anında uyudun..
irem-- (gülümsedim) giydiğimde mordu.. vücut ısısı artınca,renk
değiştiriyor bu kumaş..
tuna--  (ensemi, öpüp..) şimdi ne renk olacak,acaba..
irem-- bilmiyorum..hiç o kadar uzun süre, üstümde kalmadı..
tuna-- (indirdi askılarımı ) bence de,kalmasın.. tehlikeli olabilir..
irem-- hah hah hah..

*************
sabah şakalaşarak giyinirken..

irem-- of yaa,yine yayın var.. kına için,gelip.. elbisemi burada değişirim,artık.. Ankaradan getirdiklerimiz de,arabada kaldı.. yine çok dağıldık..
tuna-- arabanda yok.. hava rüzgarlı,üşüme.. hadi bırakayım seni..
irem-- (cekedimi giydim ) peki,kocacığım.. peki,aşkımm..
tuna-- (yanağımı öptü )iremm,bluzün beyaz olduu..
irem-- soyunamam,idare edeceğiz artık..

tuna--irem-- hah hah hah..

 köşkün önünde inip, kendi arabama geçtim.. saat daha yedi..
camı açtım..
irem-- gel,poaça alayım sana..
tuna-- çay da,ısmarlarsan olur..
irem-- tamamm..

mavi köşe pastanesinde durduk,arka arkaya.. inip yanına gittim..
tuna-- çaydan vaz mı geçtin..
irem-- hı,yok yok.. poaçayı alayım.. kemal beyin mağazasını görmeye gidelim..
çay ocağı var ya,sinemanın yanında.. orada içelim demeye geldim..
tuna-- (indi ) çayımızı,içelim.. sokaktan geçerken, bakarız.. çok rüzgarlı,hasta olmamalısın..

girdik,pastaneye.. sahibiyle merhabalaştık.. ayak üstü hal hatır sorduk..
irem-- iki kahvaltı tabağı,iki de çay istiyoruz.. çok acil..
poaçayla,börek de olsun..
-- elbette,buyrun oturun..

alt kattaki masalardan birisine oturduk.. hemen siparişlerimiz geldi..
yiyoruz..
tuna-- iremm, mehmet beyin kararını bekle..kemal beyle ve başkalarıyla anlaşamazsa en son çare olarak, mağazayı önerirsin..
fazla iç içe olmak, iyi değil.. memnun olmayabilirsiniz.. sen çık diyemezsin.. o çıkacağım, diyemez..
 iyi niyet,her zaman istediğin sonucu vermeyebilir..
bekir ağayı teselli ederken.. olduğu gibi..

irem-- haklısın.. çetin bey de,öyle kötüydü ki..
tuna-- bir de o var.. sayende,artık iyidir herhalde..
irem-- niye sayemde olsun.. tuğba ablayı İstanbula gönderip.. sürpriz yap mı ,dedim..
tuna-- canımm,ben seni tanıdığım için..saatleri değiştirip..
böyle ayarlamalara, girme diyorum..
adam saat on buçukta gidecekmiş.. sürpriz o saatte de,olur.. yada olmaz,bizi ilgilendirmiyor. onların meselesi.. geleceğini anlamış.. bırak,devam etme..
sen güya fırsat yaratıp,yedi de gönderdin.. allah esirgesin,ya başına
birşey gelirse.. ömür boyu vicdan azabı çekersin.. müdahale etme..
sorarsa,fikir ver.. saat yedi de gidebilir miyim derse,peki de..
sen yıpranırsın,ben yıpranırım.. kararı,kendileri versin.. çiçekle,burhan verdikleri halde.. ne kadar üzüldük,unuttun mu..

irem-- unutmadım.. çabuk neşelendir, beni..
tuna-- tamam,minik kuşum..
irem-- hah hah hah.. nereden geldi aklına..
tuna-- hiç gözümün önünden gitmiyor ki.. hah hah hah..
ama çok güzellerdi.. sevindim,onlar adına..
irem-- ben de.. güllüden,ayrıldı.. tekrar hasta olmasa bari..

tuna-- ben önce,görsünler ve güllü insin diye.. hamza kahyalara götürdüm.. ikisi de,şemsiyeyle geldiler arabanın yanına..camdan,geçmiş olsun falan dediler.. güllü indi.. çantasını alıyordu,arabadan.. babası,hayırdır kızım.. nereye geliyorsun..
kocanla gitsene.. biz senin eşyaları da,götürdük.. anan da,çorba yemek yaptı.. yersiniz.. nailin,dinlenmesi lazımmış.. siz evlisiniz.. pazar günü de,nikah kıyılacak.. düğününüzü yapacağız kısmetse.. hadi gidin,hadi gidin dedi.. bindirdi.. bana da sağol beyim,uğurlar ola dedi.. evlerine getirdim,bıraktım..

irem-- vay canına.. gönderdi ha..
tuna-- (saatine baktı.. ) hadi kalkalım..
irem-- dur.. sen dedin değil mi..
tuna-- yok canım.. hüseyinin marifetiymiş.. onlar evli zaten..hemşireden duydum diyerek,bu minik kuşum meselesini söylemiş..aralarına, soğukluk girdirme hamza abi.. ayırıp,muhabbetlerini bozma.. mutlu olsunlar demiş.

irem-- helal olsun..
tuna-- evet..

kasada,hesabı öderken.. teşekkür ettik.. parayı bozarken de,
afiyet olsun,tekrar bekleriz dedi..

-- dün çiçek geldi.. özlemişiz.. İstanbula gitmiş..
tuna-- evet.. yatay geçiş yaptı... orada okuyacak..
-- (parayı verirken.. yüzü değişti adamın ) hıı.. ben yanlış anladım,demek ki..
tuna-- ne dedi ki..
-- kaydımı dondurdum.. dedi..
tuna-- evet,evet.. öyle..bu yıl alışıp,çalışacak.. ingilizcesini,geliştirecek.. gelecek yıl,devam edecek kısmetse..

-- iyi bari.. pot kırdım,sandım bir an.. referans mektubu,istedi..
İstanbul da ki merkezimize,mağaza yöneticisi aranıyormuş..başvuracağım dedi..bende verdim.. görürseniz,söyleyin.. abimle,konuştum sabah.. tamam,gelsin..işi hazır dedi..

tuna-- söyleriz,sağolun..
irem-- iyi günler..
-- size de,iyi günler..

çıktık,arabaların yanında..

irem-- bilmiyordun değil mi..
tuna-- hımm...

Hiç yorum yok: