Translate

10 Temmuz 2014 Perşembe

2273.bölüm..

mr.ronald-- (çantasından,iki dosya çıkarıp verdi ) bunlara çalış,cumartesi sözlü yapacağız..
irem-- (dosyalara göz attım,ingilizce gramer bilgilerimi tekrar edecekler demek ki ) saat kaçta.. nerede..

mr.ronald-- düğün yemeğinde.. onbeş-yirmi dakika yeter bize..
mr.hector-- (hınzırca gülümseyerek )olumsuz şartlarda,kendinizi doğru ifade edebilmeniz için..bir fırsat olduğunu düşünün..
irem-- (bende güldüm )olumsuz şartları, daha da ağırlaştırıp..cuma gecesi,kınada yapalım isterseniz.. size fırsatın, alasını yaratırım.. hiç unutulmayacak,anılarınız olur.. mr.hector..
mr.hector-- kına ne..
said-- ben anlatırım, size de yakışır bence..
elizabeth--mr.ronald çevirmeyin lütfen.. neresine yakacak said..
said-- elinee..
elizabeth-- ben,düşünemedim.. pardon..

kahkahalar atıldı.. çetin bey ve çiçek hariç misafirleri yolcu ettik,hep beraber..

sami beyler,mustafa beylerle gittiler.. arabanın anahtarını ve bir günlük kira ücretini.. anlaşmıştık diyerek, verdi elime.. gülerek aldım.. mr.ronald ve mr.hector .. gayeyle .. elizabeth de,saidle gitti..

rekin-- irem hanım,bana yada vahideye ihtiyacınız var mı..
irem-- yok,rekin.. sağolun geldiğiniz için.. size engel olmayım.. yarın görüşür,özlem gideririz kısmetse..
rekin-- evet,inşallah. her konuda desteğe hazır olduğumu bilmenizi isterim..
irem-- biliyorum,sağolun..

vahide-- hoşçakalın..
irem-- güle güle..
tokalaşıp,öpüştük.. onlarda gitti..

çetin beyle,ikimiz köşke doğru yürüyoruz..
çetin-- bekir beyin oğlu,dün gece.. yatakta desteksiz oturdu,bir dakika.. anne-babasının.. kardeşlerinin elini tutup.. ayaklarını,parmaklarını oynatabildi.. bizlerin ve onların halini tahmin edersiniz..
irem-- evet.. çok sevindim..  hızla ilerleme kaydeder, inşallah..
çetin-- inşallah..

içeri girdik..

irem-- odama buyrun,ben çantamı alayım..
çetin-- beraber gidelim,benim de çantam var..

mutfakta.. deryaya,çiçeğe ve songüle sarıldım tekrar..

irem-- (gözlerimi,silerek ) çiçek bir yere gitme.. mehmet bey,izninizi
istiyorum..
mehmet-- tabi tabi..
çiçek-- irem hanımm, birkaç işim var.. yarın gece görüşelim olur mu..
irem-- olur.. murat bey götürsün seni.. annenler geldi mi..
çiçek-- geldiler.. götürmesine gerek yok.. pastaneye,dersaneye uğrayacağım..çarşıda da,işim var..
irem-- peki.. güle güle git.. çok selam söyle..
çiçek-- söylerim.. biraz daha buradayım,siz işinize bakın..

Hiç yorum yok: