Translate

10 Temmuz 2014 Perşembe

2272.bölüm..

irem-- betül,iyi ve rahat mısın..
betül-- evet iyiyim,çok sevdim ve rahatım..hepiniz çırpındınız,sağolun..
irem-- rica ederim.. yurdun yemekhanesinden de faydalanabilirsin..
çiçek-- beraber gidersiniz artık,irem hanım..
irem-- doğru ya.. ben henüz, adapte olamadım.. sen nasılsın,çiçek alıştın mı..

çiçek-- alıştım,alışıyorum.. yavuz bey,çetin beyin ve sizin sayenizde..
gidişimi hiç unutamayacağım..
irem-- (gülümsedim ) bir sürpriz de,dönerken yaparım kısmetse..
seni de,böyle karşılarız,inşallah..
çiçek--inşallah..


zeliha-- biz plansız ve duymadan geldik.kısmetimiz varmış,güzel haberler için de çok mutlu olduk.. teşekkür etmek ve sami buradayken.. akşam için,sizi yemeğe çağırmaya gelmiştik ..  hepiniz buyrun,allah ne verdiyse yiyelim..

irem-- gelmiş kadar,oldum zeliha hanım..
hem sizin açınızdan,hem bizim açımızdan.. yemeğe çağırmaktan
vazgeçin,lütfen..başka zaman,bir kahve içmeye geliriz inşallah.. Azerbeycandan misafirim gelecek.. ve çok işimiz var..affedin,ne olur..
sami-- peki,gençler gelebilir mi taşımışlar,yerleştirmişler..sağolsunlar..
irem-- tabi ki.. derya,gıyas bey gidecek mi.. kalacak mı..daha gelmemiş..
derya-- (gülümseyerek) geldi,irem hanım.. erkin karşıladı.. çiftliğe uğrayıp,hüseyin beyi alın demiştim.. buraya geldiler.. konuştuk,çay içtik.. mahsülü görmesi için.Osmaniyeye gönderdim.. bir beklentisi varmış,öğlen yemeği için.. onun da,siparişini verdim.. gece de,gidecek..

irem-- süpersin,sağol..
said-- gençler,gidebilir.. havaalanına biz götürürüz,irem hanım..
yasemin-- said,sağol da.. gelen ,anarın arkadaşı.. biz ilgileniriz..
said-- pekii.. irem hanım,yardımcı olabileceğim birşey varsa.. söylemeniz yeter..
irem-- teşekkür ederim,said.. biliyorum..
said-- biz izninizi isteyelim ,o zaman.. elizabeth,buyrun..
hep birlikte kalktılar..

sami-- bizde,gidelim.. çarşıda,biraz işimiz var.. 
güngör-- bende gidebilir miyim,irem.. 
mustafa-- bende izin istiyorum. 
irem-- estafurullah ,izin ne demek.. ayağınıza sağlık.. çok memnun oldum..
gaye-- yeşimin,selamı vardı.. kampanyamız hakında konuşacaktım da.. senin işin varmış,sonra görüşürüz.. 
irem-- peki hayatım.. sende selam söyle.. 

Hiç yorum yok: