Translate

20 Haziran 2014 Cuma

2262.bölüm..

irem-- uçak bileti almışlar bedri bey..elizabethin okulu var ya..
 şimdi Adanada olmaları lazım.. biz ,bir kişi alabiliriz..
ziya-- batu,tamer ve biz birazdan yola çıkacağız.. beraber gideriz demiştik.. aceleniz varsa.. buyrun tabi..

özcan-- irem hanım, öyleyse ercan bey gelsin.. sizinle..
irem-- tabi ki..  sizde üç-dört saat sonra ,Adanada olursunuz zaten..
abdullah-- nasıl..

irem-- ziya ;çok dikkatli.. hızlı ve güzel araba kullanıyor.. kesinlikle
 tavsiye ederim.. eğer iyi bir günündeyse,çok da eğlenirsiniz..
ercan-- ziya bey,nasılsınız.. yerimi devredebilirim..
ziya-- (gülerek) bomba gibiyim.. hiç unutamayacağınız,bir yolculuk vaad ediyorum.. yolcular için içki,çerez,meyve ,kurabiye ve poaçamız mevcut olup.. hız ve fıkralarla bile sarhoş olursunuz..

kahkahalarla güldüler..

abdullah-- ercan,sen uçakla git.. biz ziya beylerle,geliriz.. batu ve tamer de rahat eder..
ercan-- (gülerek ) peki..

 faruk,mahmut ,sezai,recai ,tamer ,batu  candan ve melek
 içeri girdiler.. yüzler gülüyor,tabi.. yanımıza gelip,merhaba dediler.. zahmet ettiniz diyoruz,biz..

sezai-- efendim,ben sezai.. bu da,kardeşim recai.. yolcularımızı ve eşyalarını almaya geldik.. beni takip edin lütfen..
melek-- sezai.. niye seni takip etsinler.. onlar bizim yolcularımız..
irem-- sezai ve recai beyler,faruk beyin arkadaşları.. zahmet edip
gelmişsiniz.. hep birlikte gideriz..

melek-- tamam öyleyse..

vedalaşıp,çıktık dışarı.. of of ,bir ayaz var ki..kar,savruluyor.. yerler,buz tutmuş.. arabaları getirdiler.. kızların,mahmut beyin..faruk beyin..recainin ve sezainin arabalarına.. oturuldu..
erkeklerde eşyaları koydular..

ziyalar özcan beyle,abdullah beyi aldılar..  batu,tamer de arkalarında..
el sallayıp hareket ettiler..
bizde havaalanına doğru gidiyoruz.. beş araba..

nedim-gülderen ve biz varız sezai kullanıyor arabayı..
faruk beyin arabasında.. mehmet ve davut bey vardı.. şimdi sıkıştırıyorlardır adamı.. yazık,haberi de yok.. bildiklerinden..
başımı cama yasladım.. dışarı bakıyorum..

gülderen-- (ön koltukta oturuyor..sıkıştırmayalım dedik )
soğuğu,karı unutmuşum..
irem-- kar görmediğimiz için ,bize cazip.. ama zorluğu da çok..
(sıkıntıyla ) offffffff ..
tuna --(koluma dokunup) ne oldu..
irem-- daraldım.. söyleyemedik ya..
tuna-- (hafifçe gülümsedi )kimbilir, belki söylemişizdir..
irem--- (gülerek,elini tuttum.. ) sen var ya senn.. süpersin..
nedim-- gülderenn,elini uzat.. kıskandım..

gülderen--tuna--irem-- sezai-- hah hah hah..

tuna-- nedim bey.. gece,acaba niye dediğini hatırlıyor musun..
nedim-- yoo.. niye dedim..
gülderen-- bende sordum,hiç bilmiyor.. yorgun ve aklı karışıkken..
içki,feci dokunuyor..artık..
tuna-- (gülerek )dikkat et kendine,nedim bey..yaşlı başlı adamsın,
yapma böyle..
sezai-- estafurullah..
nedim-- gülderen--irem-- tuna--hah hah hah..

Hiç yorum yok: