Translate

20 Haziran 2014 Cuma

2261.bölüm..

o gitti.. kar yağışına bakarak,yedim biraz..
çiğdem-- günaydın..
irem-- (başımı çevirdim..gülerek) günaydın..
yan masadaki sandalyeye oturdu.. yusuf bey de,kahvaltı alıyor..

çiğdem-- ben gece,pot kırmadım inşallah.. tuna yok da..
irem-- yoo.. aşağı indi,gelecek..
çiğdem-- hı,iyi.. yusuf niye karıştın,diye söylendi de.. içime dert oldu.. sesin çıkmadı seninde..
irem-- tuna bildiğin,tuna da.. bana kıyamıyor.. sindirmek istese,gerçekten çalışamazdım.. neyse,boşver.. mutlu musun.. annen,kızın..nasıllar,alışabildiniz mi..
çiğdem-- (parmağını masaya vurup,kulağını çekti.. )maşallah,hepimiz iyiyiz.. ve mutluyuz.. endişelerim,yersizmiş..
irem-- çok şükür.. görüşemediğiniz için mi ..işten ayrılmak istiyorsun,farklı bir neden mi var yoksa....
çiğdem-- yok yok.. ben gidiyorum,o geliyor..gece,gündüz birbirine karıştı.. benim içinde çok zor ama asıl,yusuf isyan etti.. o ayrılamayacağına göre..böyle yapalım dedik..

aylin,yavuz bey ve yusuf beyde gelip.. günaydın dediler ve yan masaya oturdular..

aylin-- (gülerek ) tuna istifa etmeye mi,gitti..
irem-- hah hah hah.. şartlar oluşmadı henüz..
nedim bey ve gülderen hanımda,geldiler.. merhabalaştık. hepsi oturdu da.. nedim bey yanıma gelip,cebinden çıkardığı zarfı verdi..

irem-- hayırdır..bu kimden..
nedim-- (gülerek) tahmin edersiniz..
irem--hıı.. nerede,niye sana verdi ki..
nedim-- görmedim,oda servisiyle bana göndermiş..
irem-- peki,sağol..
çiğdem-- kimden miş.. görümcelik yapayım biraz..
nedim bey.. yerine geçti..
irem-- (gülümsedim )dayımdan da,hiç heveslenme bence..

 zarfı açıp,kağıdı çıkardım..
" canım,kar sürprizi hoşuna gitmiştir umarım.. bana da;savcı alıkoymaya teşebbüs eden yiğenim sürpriz yaptı.. tebrik telefonları alıyorum..
gece ben yoktum da,sevince uğrayacaklar demiştim.. sizi beklerken,doğuma çağırmışlar.. saat altıda,geldi.. ben çıktım.. yakın bir ilçeye gidiyorum,öğlene dönerim.. müsaitsen.. yüz yüze ..teşebbüsün bile ,ne demek olduğunu sana anlatmak isterim..
son olarak.. hayırlı olsun.. lütfen telefonda dediklerine, dikkat et..
becerikli,yetkili kuzenleri her zaman bulamazsın..
bu notu,nedim beye göndermemin de sebebi var.. yiğenim olduğun
bilinsin istemedim.. oku ve yok et.. öpüyorum,seni.. tunaya selam söyle.. sana dayanması için.. sabır diliyorum ona..  "

gülerek,katladım.. zarfa koyarken.. tuna geldi.. diğerlerine merhaba diyip.. oturdu..
irem--( uzattım) oku..sende dursun..
okuyup, gülerek cebine koydu..

nedim-- güldüğünüze göre,iyi birşey yazmış demek ki..
tuna-- (gülüyor hala ) yorum yok..
irem--   dedikoducular,hemen yetiştirmişler..
sayemde, tebrik telefonları aldığı halde.. benimle görüşmek istiyormuş ama niye tunaya sabır dilemiş,onu anlamadım..

çiğdem--  ağzın var,dilin yok halbuki.

yavuz--aylin--irem--yusuf--tuna--nedim--gülderen-- hah hah hah..

bedri,turgut,ilter-ahu,mehmet-şule,davut-gülşen,ercan -abdullah-özcan,zuhal-ziya,yasemin-anar da geldiler..
biz çay kahve,sigara içerken.. kahvaltılarını yaptılar..

sekiz buçuk gibi.. hep beraber kalktık.. lobiye indiğimizde,odalardaki
eşyalarımızda gelmişti..

yavuz-- İstanbul yolcuları,bu tarafa lütfen..
irem-- Adana yolcuları,sizi de böyle alalım..

çiğdem-yusuf ,aylin-yavuz, mehmet,davut-gülşen..ayrıldılar..
özcan,abdullah ercan bey..  kıpırdamadılar.. ziya ve zuhalde bakıyor..
bizim tarafta da.. ilter-ahu,turgut,bedri,şule,yasemin,anar,nedim-gülderen,tuna ve ben.. varız..
bedri-- philiple-elizabeth yok..

Hiç yorum yok: