Translate

16 Haziran 2014 Pazartesi

2253.bölüm..

pistteki oynayanlar, müzik bitince.. yerlerine döndüler..

mürvet hanım,sami bey ,tamer ,candan ..melek ve batu geldiler yanımıza..birer sandalye çekip ,oturdular yakınımıza..
mutlulukları  yüzlerinden okunuyor.. bir eksiğmiz var mı.. hadi kalkın artık vs. dedikten sonra..

mürvet--irem bulguru dağıtıyorum, dağıtıyorum.. bitmiyor maaşallah.. birde lezzetliymiş ki..
irem-- hepimizin eli değdi.. cinsi güzel,bereket duasıyla da topladım..
bitmez mürvet hanım..
sami-- yediklerimizi ,ağırlanmamızı da unutamıyoruz hala..
irem-- tuna-- afiyet olsun..

tamer--  o gün ziya bey,biçerdöverle tarlaya kalp çizdi ..bence bereketin nedeni, o..
ziya-- tamerr.. niye söylüyorsun oğlum..
irem--  (gülerek ) bak onu unutmuştum,tamer.... haklı olabilirsin..

arif-- vayy,romantiğe bak..
davut-- neler duyuyoruz,ziya..
faruk-- ilk defa ,tarlaya kalp çizen duyuyorum.. fikir ilginç.. hemde,biçerdöverle..
yavuz-- zuhal hanım kalbi gördü mü,bari..
irem-- hissettiğine eminim..
mehmet-- o gün,çizmesinin de.. bir sebebi olabilir..
batu--bize imza attım dedi ama..

ziya-- (zuhale gülümseyerek ) kendimde değildim.. ne çizdiğimi,bilmiyorum..
nedim-- acabaa,niye..
ziya-- (güldü )nedim bey,ben cevap veririm de.. ortam uygun değil..
gülderen-- haklısınız,ziya bey..
irem-- bugün,nedim bey için de.. zordu,aldırma..

tuna-- ziya; akşama evlenecekken,sırf ireme yardım için.. öğlen ekin
toplamaya gelmiş,misafirlerden taze kuvvet getirmiş..sağolsun..
ne çizdiğine takılmayın..

mehmet-- ama aşkolsun, tuna bey.. bize bir merdiven vermediniz..
ziyayı,aleni kayırıyorsunuz..
tuna-- (gülerek) gelecek yaza kadar, evlenmeyin.. hasat zamanı..
o sıcakta ,bir saat yardım edin.. akşamda ,düğününüz olsun..
sizi de kayırayım, mehmet bey..

turgut-- irem hanım da,üçer çuval buğdayla  ödüllendirdi tüm çalışanları..
faruk-- çok vermiş..
irem-- helal olsun,faruk bey.. kahya,başkasından
kışlık buğday  alırsam gülerler bize ..yapmayın dedi ama aldırmadım ..
kahkahalarla güldüler.

Hiç yorum yok: