Translate

17 Nisan 2014 Perşembe

2200.bölüm..

irem-- (ona doğru yürüyerek) yurt dışı geçmişim yok.. ama pratiklik için hem evet,hem hayır diyebilirim.... annem-babam ve yakın çevrem bilmez.. ben nereden,imrenip istediysem.. beş yaşındayken.. ingilizce öğretmeni olacağım,okula gitmek istiyorum derdim.. babamı bunalttığımdan.. ayas kolejinin ,ana sınıfına yazdırdı..
liseden mezun oluncaya kadar,neredeyse tüm eğitim kadrosu ingilizdi.. hepsinin katkısı var ama mrs.elizabeth (...... ) mektup arkadaşlığı ve bire bir iletişim için,müthiş  imkanlar sağladı bize..
rahatlıkla,onun sayesinde konuşabiliyorum diyebilirim..

-- (arka sıralarda oturan, bir başka bayan ) evliymişsin ve çalışıyormuşsun.heveslisin.. okumaya zaman buldun diyelim.. öğretmen olduğunda,ne olacak..
çalıştığın yeri ,memleketini terkedip..taşınacakmısın tayin olduğun yere.. eşin gelebilecek mi..

irem-- ana hatlarını belirleyebildiğimiz.. kısa,orta ve uzun vadeli
hedeflerim/hedeflerimiz var.. yolumuzda yürürken,dış etkenlerden de etkileneceğimiz kesin.. ama sapmadan,molalar vererek devam edeceğimizi söyleyebilirim..  umarım açıklayabilmişimdir..

-- benim anladığım;eşiniz gelmeyebilir.. siz,bırakıp gidemezsiniz..
ya da o, göndermez.. özverimizle bir şekilde,sınıf atlasanız.. öğretmen olsanız dahi.. emekler boşa gider.. istifa edip,evinizde oturur sunuz..

irem-- (adı,gülnurmuş.. gözlerine bakarak ) yalan ve gizlemek yüktür bana.. açıkça evli olup,çalıştığımı söyledim.bizi tanımayıp ,ilişkimizi bilmediğiniz için de..böyle bir sonuç çıkarmanız,doğal..genel bakış açısı bu,maalesef..
eğer ben evimde oturacak olsaydım..otururdum.. çalışmaz,yeniden başvuru yapmazdım zaten.. evliliğimi de,mesleğimi de..bir arada yürüteceğime inanıyorum,gülnur hanım..  bence,verilen hiçbir emek boşa gitmez.. şartlara göre,şekil değiştirebilir sadece..

kadir-- mesela ?

dönerek, sırasının önüne geldim.. dosyamı kapatmış.. 
boyuna göre rahatsız sırada,biraz yan dönmüş.. bacakları sığmamış.. anlaşılan.. ilgiyle bana bakıyor.. 

irem-- yarınımızın ve ne şartlarda olacağımızın garantisi yok.. öğretmenliğe hak kazansam da.. çok çok çok, önemli bir nedenden dolayı .. görev yapamadığımı varsayarsak..  çevirmen,mütercim tercüman.. dersane öğretmenliği.. yapabilir.. yada evimde dil dersi verebilirim.. bilgim,her zaman benimledir.. mutlaka değerlendiririm..

öznur-- yani istifa etmem diyorsun, öyle mi.. 
irem-- büyük konuşmak istemiyorum.. ama gönlümle istifa edebileceğim,bir- iki konu haricinde.. mesleğimden isteyerek ayrılmam.. ama o konuları, sormazsanız memnun olurum.. benim için,hassasiyeti var .. rica ediyorum.. 

kadir-- desem ki,sınıf atlamanız.. o konuları söylemenize bağlı.. 

Hiç yorum yok: