Translate

15 Mart 2014 Cumartesi

2167.bölüm..

zuhal-- (gülümseyerek,başını salladı..sen bilirsin manasında )
 peki,belki vardır demiştim..
evet azra hanım,ne diyorsunuz.. tahmine devam edeyim mi..

azra-- (yutkunup) deli gibi, merak etsem de.. tahmin olduğuna, emin değilim.. kusura bakmayın da.. arifle eşiniz, konuşmuş da.. bana da, siz anlatıyorsunuz  diye düşünüyorum

zuhal-- ziya da,bende.. başkalarıyla ne konuşursak konuşalım..
gelip birbirimize detaylı, anlatmayız.. ve sormayız.yani ,kimseye laf taşımam.. size dikkatli bakan herkes,anlayabilir.. mesela ;alyanslarınız ,yıpranmamış.. eşiniz ,tunaya çok imrendi.. karı-koca birbirinizin huylarını ,tam öğrenememişsiniz
o sizin ..saçınıza dokunulmasını, sevmediğinizi.. sizde uzattığınız karabiberi kullanmadığını bilmiyorsunuz.. mutkaka ki,nedeniniz vardır.. ama siz ,ya eşinizle evliliği istemediniz.. yada ondan istediğinizi ,bilinçli yapmadı..kırgınsınız..
ziya,ben kızımı veremem dediğinde.. eşiniz yine mi bu konu.. der gibi,yüzünü astı.. ve üst üste,üç kadeh içki içti..
siz de,arif beye bakarak.. dalıp gittiniz..yani sorun olduğu aşikar..

 bunlar,tamamen bana ait.. gözlem,tahmin ve yorumdu.
fakat merak etseniz de, devamı olamayacak..ben kusura bakarım ,azra hanım..

ziya-- zuhall,gel gel..
zuhal-- izninizle..

kalkıp çıktı,odadan..  azra hanım,kıpkırmızı oldu..
sessizlikte.. hostes gelip yerimize dönmemizi ve kemerlerimizi takmamızı istedi..

irem-- bir bardak,su alabilir miyiz..
--tabi..
irem-- azra hanım,iyi misiniz..
azra-- evet evet..
irem-- ben uyarmıştım,sizi..zuhalin altıncı hissi, çok kuvvetlidir..

azra-- (sudan bir yudum aldı ) bilemedim,sizi dinleseydim keşke.. kırmak istememiştim..
şule-- ama abla,suçlar gibi emin değilim ve düşünüyorum dedin.. kusura bakmakta haksız mı.. bana desen,bende alınırdım..
irem-- işin açığı ,bende..

diğerleri de,bizde dediler..

irem-- olan oldu.. zuhal bulunmaz bir insandır ama affetmez..
kini,inadı meşhurdur.. yine de, özür dilemek isterseniz yanlızken dileyin.. bu olaydan,ziyanın haberi olmayacaktır.. ona göre,kızlar.. fırçalanmanızı istemem..
candan--melek-- ağzımızı açmayız..

irem-- hadi çıkalım.. (kalktık hepimiz )
melis-- bir dakika ..(kapının önünde duruyor.. gülümseyerek,cekedinin iç cebinden nikah cüzdanını çıkarıp,bana uzattı ) çaktırmayın,biz evlendik..

Hiç yorum yok: