Translate

28 Şubat 2014 Cuma

2148.bölüm..

philip--eminim.. yeri gelmişken,izninizle bende fikrimi söylemek istiyorum.. mesleğe adım atacak bir gencin hevesi,acemiliği ile kurala uymamış olsa da.. izlenen yol ,tepki ve zamanlama hatalıydı.. irem 22 yaşında ama size hiç yakışmadı ,yavuz bey..

yavuz-- (gülerek baktı)haklısınız,philip.. mazeretimi söyleyip..güzide,  irem hanım ve mr.smith den özür diledim..
sam-- iyi,tuna bey kızmamış size..
tuna-- çünkü,iremin şahsına yapılan bir tavır değildi..

candan-- evett,bizim konumuza dönersek.. çarşamba gecesi hep beraber.. Ankaraya geliyorsunuz,kısmetse.. takımı bozmayın lütfen,hepinizi bekliyoruz.... yavuz bey,aylin hanım.. planınıza mani olduk ama kusurumuza bakmayın..

yavuz-- estafurullah.. kimsenin kusuru yok.. cuma gecesi de,
biz bekliyoruz.. o halde..
güzide-- aa olmaz yavuz bey, kına var.. siz geleceksiniz..
yavuz--(gülerek)  ee,biz evlenemeyecek miyiz.. güzide hanım..
güzide-- (gülümsedi ) karışamam.. bizim tarihler,önceden belliydi..

tarih konusunda,karar verilmeye çalışılırken..

nedim-- ziya ne şanslısın,herkes bir nikah kıydıramıyor.. sen ...
ziya şaşkınlıkla bakınca ,sustu..
davut-- ben kimin açığı var,anlayamadım..
bekir-- bende..
zuhal-- kimsenin açığı yok.. nedim bey,imam nikahından
bahsediyordu.. ama yanlış anlaşıldı..
nedim-- evet.sağolun ,zuhal hanım..
behzat-- bir kurtarma operasyonu yapıldı sanki.. ama emin değilim.
çok başarılıydınız zuhal hanım..
zuhal-- (gülümsedi ) teşekkür ederim,behzat bey.. emin olamamanız,güzel..

aylin-- helal olsun,zuhal.. öngördüğümüzden de,iyisiniz maaşallah..
iremde,ziyayı yanlış değerlendirmişiz demişti.. doğruymuş..
zuhal-- sağol,aylin..
ziya-- (güldü) irem,benim için iyi birşey mi söyledi yani..çok ilginç..
irem-- bence de..

Hiç yorum yok: