Translate

7 Şubat 2014 Cuma

2120.bölüm..

ziya-- ödünç olarak kullanılacak,klarnet burada olduğuna göre..
böyle buyrun hanımlar..

alkışladılar.. gülşen hanım,ben ve sacide hanım.. orkestra elemanları
 olarak yerimizi aldık.. mikrofonlar ayarlandı.. klarnetin ağızlığı değiştirildi.. sacide abla ,deneme amaçlı vurdu birkaç kere..
 ben,gülşen hanım ve sacide abla .. provasız olsak da.. nefis bir giriş yaptık.. ziya da, solistimiz.. vazgeç gönlümü çok güzel söyledi..

 neredesin sen.. izmirin kavakları,mühür gözlüm..vb..
çaldık ,söyledik.. soluklandığımızdaki, alkışı anlatamam size..

güngör-- iremm.. beni vur söyle, ne olur..
behzat-- oo,şarkı isteyebiliyor muyduk..
nedim-- menejeri benim ,bana söyle..
tuna-- bayağı havaya girdin,nedim bey..
güldüler..
güzide-- irem hanım,ayın yirmi dördünde..rica etsem,yine söyler misiniz.. sadece hanımlara..
nedim-- randevularımız çok yoğun ama komşuluk hatırına belki olabilir..
irem-- (gülümsedim ) canınız sağolsun,güzide hanım..söylerim kısmetse.. nerede olacak..

mahmut-- kına da,düğün yemeği de.. evde,olacak.. öyle dilemiştiniz ya..
irem-- (gülümsedim) evet.. hayırlısı olsun.. tuğba ablam..
söz verdiğim gibi,eğlendirebiliyor muyum.. yoksa kaldığına pişman mısın..
tuğba-- sağol canım.. seni,sizi dinlemek zevk.. iyi ki,gitmemişim de.. bu güzel düğünde beraberiz..
irem-- sevindim.. özel nedenlerinin de,olması dileği ile..
bekir-- çetinn,aleni seni kolluyor bak..
çetin-- minnettarım..
güldüler..
 güngör bey için, beni vur ..çaldım söyledim.. alkışlarlarken..
irem-- sacide abla..gülşen hanım,isteğiniz var mı..
sacide-- nar danesi, olur..
gülşen-- garip bir kuştu gönlüm..
irem-- (gülümsedim ) kondu mu..
gülşen-- (güldü) evet..
melek-- nasıl sordu,vay bee..
faruk-- olmaz ki,irem hanım.. aleni davuta çalışıyorsunuz.


Hiç yorum yok: