Translate

20 Ocak 2014 Pazartesi

2075.bölüm..

pencereyi açtı.. gelip karşıma oturdu.. beş dakika kadar,
gözlerim kapalı durduktan sonra kalkıp,ayakkabılarımı çıkardım..
irem-- tamam.. iyiyim..
tuna-- ...................

banyoda ,şohbeni yakarken..
tuna-- iremmmm,bu ne..
irem-- sacide ablanın hediyesi.. o kadar almam dedim..
jeepi bırakırım öyleyse dedi.. ben duşa giriyorum..

tuna-- gel gel..
irem--( gömleğimin düğmelerini açarken,odaya girdim.. )hı.. geldim..
(tunanın açtığı kutuda.. neredeyse, sacide ablanın hediyesiyle
 bire bir benzeyen..zümrüt değil de.. yakut kullanılan takıları görünce ) aaaa.. sen benim aldığımı mı, düşünmüştün..

tuna-- biraz.. burada niye dursun dedim ama aklıma da geldi..
irem-- (boynuna sarılıp..) sen aşağıya inerken.. irem ve evliliğim daha önemli dedin ya.. tüm hazinelerden daha değerliydi, benim için.. paranı,böyle çarçur etmesene.. öğrencisin sen..

tuna--(gülümseyerek,kalbini gördüm diyebileceğim bakışıyla ..)
hazineme alıyorum,sen niye karşıyorsun ki.. öğrenciliğimi de hatırlatıp durma.. hala içime sindiremiyorum,çünkü..
(dudaklarımı öpüp,çekildi.. ) duşunu al hadi..
irem-- (tüm hınzırlığımla bakıp) bana pis mi dedin, sen..
tuna-- bence mis gibi kokuyorsun.. giyin gidelim..
irem-- yok yok.. vücudumu yıkamam lazım.. iki dakika da,çıkarım..

*********
duşumu alıp.. hemen giyindim, şifon elbise harika ama fermuarı nasıl çektiysem artık..elimde kaldı.. çıkarıp,katlı kot pantolonumu ve bluzumü giydim..
irem-- tunaa..
tuna-- efendim.. (geldi odaya ) niye giymedin..
irem-- fermuarı bozuldu.. (ayakkabı,çanta poşetini kaptım.. )
ben evde giyinip.. keriman teyzeye,sonra da kuaföre gideyim.. sen de burayı kapat,orada buluşalım..
tuna-- hay aksi.. ne giyeceksin..
irem-- zuhalin nişanına giydiğim siyah bolerolu  yada yasinin nişanına giydiğim olabilir.. bakarım.. by..

*********
siyah elbise de saç,makyaj da harika oldu ama yoruldum,aklım karmakarışık .. çok iyiymişim gibi,keriman teyzenin bana sarılıp ağlaması da..çok dokundu ..
açılışa yirmi dakika kala kuaförden çıktım..

kendi arabasında oturan, tunaya yaklaşıp..
irem--araba burada kalsa da, beraber gitsek..
tuna-- (gülerek) elbette buyrun,memnun olurum hanımefendi.. adınız..
irem-- hiç havamda değilim. tunaa..
tuna-- (içeriden açtı kapımı.. oturunca da,bana bakıp ) başkasına sinirlenip,üzüldüysen.. yorulduysan benim suçum var mı.. yok.... tafrayı bana yapma,öyleyse..
irem-- (elimi dudağıma götürüp.. sus,dinleniyor olabiliriz manasında işaretler yaptım.. )
tuna-- kontrol edildi,konuşabilirsin.. (gülümseyerek ,arabayı çalıştırdı.. gidiyoruz .. ) ben goncayı bekliyordum, irem de olur demiştim... ama venüs geldi.. lütfen keyfimi bozma..

irem-- (kaşlarımı çatıp) keyfin ha.. ben seni, bir bozarım görürsün.. irem de olur, ne demekmiş..
tuna-- hah hah hah.. öfkeli venüs.. nasılsa aynı kişisiniz,sakin ol.. muhteşem görünüşünüzü ,içimi açan gülüşünüzle bütünleştirir misiniz lütfen..
irem-- (gülümsedim ) oldu mu..
tuna-- (bakıp) oldu.. nereye gidelim.. karım uçak aldı da..
irem-- hah hah hah..

Hiç yorum yok: