Translate

15 Ocak 2014 Çarşamba

2050.bölüm..

halam ve firuze teyze onurun koluna girmiş.. geldiklerini görünce.. tuna gitti yanlarına..
irem-- akif bey,bir dakika izninizi istiyorum..hangi aşamada olduğunuzu da,soracağım..
akif-- (gülerek) aşama kaydetmiş ,değiliz.. o yok,ben de yoğurdu üflüyorum hala..
irem-- ohoo.. derya,faruk bey ile tanıştırsana..
derya-- (güldü )akif bey,böyle buyrun lütfen..

gittim ,halamların yanına.. öptüm ikisini de.. onurla tokalaşırken..
tuna ve abim koltukların olduğu yere götürdüler onları..
said de,kızları kucağına almış.. halamların yakınındaki koltuklara ilerledi..  akif bey ,nedim.. kemal ve faruk beylerle konuşuyordu.. içecek bile almış..

ufuk-- irem,o küçük kızlarla konuşabilir miyim..
irem-- tabi.. git,said amca tanıştırsın.. burası tehlikeli onlar için.. babası,senin de ilgilenmenden memnun olur abisi..

ufuk-- tamam.. bir yere gitmeyin derim..
irem-- akıllı,yavrum..

o gidince.. aylinle,elaya bakıp..
irem-- (kısık sesle) başka yapacağım, birşey var mı..
aylin--ela-- yok,sağol..

ela-- aylin,yavuz beye çok ayıp oldu.. çağır artık.. kalabalıkta fark etmez..
aylin-- uff.. çok özlediğimden,geldim ama tanıştırmaya cesaret edemedim..
irem--aylin dün arkadaşıyla gelmişti,dedim.. kimseyi tanıştırmadı dedi.. yani hazırladım.. onu düşünüyoruz da.. tepkisini azaltacak etmenler var.. yavuz beyi de,sevecektir eminim.. (arkasına bakıp,beklediğini görünce selam verdim başımla ) bekliyor,hadi..
aylin de dönüp.. yavuz gelsene dedi.. geldi, tokalaştık ..

yavuz--(gülerek) ufuk nerede..
ela-- kusura bakmayın ,yavuz bey..
yavuz-- estafurullah.. aylin hassasiyeti, anlattı.. çocuğu zorlamayalım dedim..
ela--sağolun.. irem geldi,esaret bitti.. gitmeyin lütfen..

irem-- evet.. akif beyin kızlarını ,emanet ettim.. gelirse,tanıştır aylin.. (kızlarla,ufuğun gülme seslerini duyunca.. gülümsedim ) dikkati dağıldı,tamamdır..

yavuz--ela--aylin--menekşe-- hah hah hah..

tuna,abim geldiler yanımıza.. akif beyi de karşılıklı,tanıştırdık..
yavuz-- kızlarınızı, iyi ki getirmişsiniz akif bey..
tuğrul-- yaa,ufuk da çok sevdi..
akif-- irem hanımla tanışmayı, çok istiyorlardı.. ancak fırsat bulabildik..

ömer-- biz de ,öyle. mesela ;o gecenin tadı.. damağımızda kaldı.. ne zaman toplanıyoruz,irem hanım..
irem-- tarih veremiyorum,kısmet ömer bey..
nedim-- evlerine gelemiyorlar ki..
tuğrul-- bize buyrun, ömer bey.

fevzi-- en iyisi,bizde toplanalım..
oya-- irem hanım ve tuna bey de,gelmiş olurlar.. ilk defa..
meryem-- daha biz de,bekliyoruz..
galip-- bize de geleceklerdi ama..
irem-- meryem hanım,oya hanım..galip bey.. yapmayın,lütfen... ziyaret etmeyi, arzu ediyoruz da.. ben bir yere gidemiyorum ki..

ömer-- fevzi,vecdi..siz nereden tanıyorsunuz, irem hanımı..
vecdi-- hiç sorma,ömer....

tuna--irem-- meryem--ela--tuğrul-- oya--orhan--levent--menekşe-- fevzi--şermin--sadun--elizabeth--philip--saliha--galip--kemal--nedim--akif--  hah hah hah..

sami--dertlisiniz sanki ,vecdi bey..

Hiç yorum yok: