Translate

14 Ocak 2014 Salı

2035.bölüm..

piste giderken.. bedri beye ,yarın için yapmasını istediklerimi.  bütçesini.. iş arkadaşlarını bilgilendirmesini ve saat onbir de erkin,murat ve halil beyi çağırmasını söyledim..
bedri-- tamam..

masalarından seslendi.. toplanmışlar diğerleri de..
bekir-- iremm.. gell..
tuğrul-- beni görmesin.. bekir ağa..
tuna-- dedikodu yaparken,düşünecektin onu..
hüseyin-- tabanca temin edilirr..

gülerlerken.. yanlarına gittik.. yer verdiler.. oturmayayım dedim..

irem-- kalabalığız,şimdi kalsın hüseyin abi..
ercan-- sizin tabancayla ne işiniz olabilir ki,irem hanım..
tuğrul-- oo.. karı-koca pek severler..
ziya-- sen, zuhale tüfek getirdiklerini biliyor musun tuğrul abi..
tuğrul-- bilmiyordum.. zuhal kullandı mı peki..
yasin--kullanmasına ne gerek var,abi.. zuhalin sözleri mermi gibi zaten..

ziya-- bak bu doğru..
tuna-- yaa,biliriz..
irem-- ben sana tehlikeli demiştim ziya..
tuğrul-- sen değil misin, sanki..
irem-- bakana göre değişir.. babam, fanatik kara avcısıdır ercan bey.. ailece tüfekleri,fişekleri ve korunma amaçlı kullanmayı iyi biliriz.... evlendikten sonra da, birkaç kez tabanca almışımdır elime..ama hiç tetiğe basmadım..

bekir-- senin eline kalem yakışıyor da.. şimdi niye, elinde..
davut-- imzaları attığınız,kalem değil mi o..

irem--(gülerek,tunaya verdim.. cebine koydu.. )evet,o davut bey..
gerekli oldu da.. çağırdığınız için,elimde kaldı..

güngör-- hayırlı olsun, diyelim mi..
irem-- diyebilirsiniz güngör bey.. ama ne için olduğunu ,sormayın..
bedri-- yarın öğreneceksiniz..
hayırlı olsun dediler..

özcan-- ben yarın yokum.. şimdi öğrenseydik keşke..
irem-- olmama nedeniniz.. iş mi,özel mi.. özcan bey..
özcan-- ikisi de,niye sordunuz irem hanım..
irem-- söyleyeceğim ..herhalde,gitme nedeninizi bize anlatmayı
düşünmezsiniz  değil mi..
özcan-- evet...
irem-- bende iş ve özel sürpriz yapacağım için.. açıklayamıyorum özcan bey.. kusuruma bakmayın lütfen..
özcan-- rica ederim.. madem sürprizmiş,bozulmasın..
irem-- evet.. ama saat ondan sonra gidecekseniz.. mutlaka öğrenirsiniz..

menekşe-- ben anladımm..
ela-- benimde tahmin ettiğim birşey var ama boşlukları dolduramıyorum..
irem-- yorulmayın ve paylaşmayın.. sabah, anlarsınız..

tuğrul-- tuna..haberin yok galiba.. yoksa telepati kuramadın mı,bu sefer..
tuna-- maalesef;dün bir açık vermişim.. cesaret edemedim abi..
orhan-- açık verdiysen,irem niye gülüyor..
tuğrul-- tunaa,ne diyorsun sen..
ercan-- yakalamış da,demek ki.. kızmasına gerek yokmuş.. sıkıştırmayın tuna beyi..
mahmut--çok ilginç..
tuna-- (güldü ) hiç sandığınız gibi değil..ama anlatamam..

hüseyin-- iremm,tabanca vereyim mi..
irem-- (gülerek) gerek yok,hüseyin abi.. ben başka birşey düşünüyorum..

Hiç yorum yok: