Translate

25 Aralık 2013 Çarşamba

2101.bölüm..

şule-- (şeker veriyordu,monitörden görmüş..) aa,geliyorlar..nedim bey,başka birşey dileseydiniz keşke..  hiii.. ben, nişanı unuttummm..

kahkahayı duymanızı isterdim..
şule-- kuaföre gidecektim,..  saate bakk..
ilter-- şule,adamlar dünyanın öbür ucuna gidecekler ama ne
sakinler bak.. gidersin sende..
mehmet-- sen her halinle güzelsin.. telaş etme,götürürüm seni.. gelsinler de..
irem-- (ayağa kalktım,karşılamak için.... gülerek) şule hanım.. ben kuaför ve makyözü  buraya çağırdım.. birazdan gelirler,endişelenme..

şule-- sağolun,ne iyi düşünmüşsünüz.. ufff..
behzat-- kahve için aracı olmaktan,daha güzel bir jestti..
melis-- siz daha ne gördünüz ki..
yasemin-- aynı fikirdeyim..
derya--bende..
vahide--bende..
ilter-- bizde..hakkını hiç ödeyemeyiz..
şule--evet,doğru..
bedri-- erkin,halil,murat dahil..hiç birimiz ödeyemeyiz..
ve kimbilir daha kaç yüz kişi, böyle düşünüyor..
behzat-- yüz mü,dedin..

irem-- arkadaşlar sağolun da.. biz bir aileyiz,tabi böyle olacak.. nedim-- bedri bey..sen daha ne biliyorsun ki,demek istiyorum..
.(ben ters ters bakınca ) ama demedim.. kabak, hep benim başıma patlıyor niyeyse..

biz gülerken..
turgutla,said.. pastanın tepsisini tutmuşlar karşılıklı.. getirdiler..

irem-- hoşgeldin said..
said-- hoşbuldum,sizde hoşgeldiniz.. irem hanım..

songülün getirdiği ,servis masasının üstüne koydular..
tokalaştık saidle.. rekinle..anar, davut bey ve tunayla..

herkes ayakta.. ilter bey de,tanıtıyor.. tokalaşma faslı bitince..
pastanın üstündeki kağıt kutuyu kaldırdım..

davut-- erken nişan kutlaması mı yapıyoruz,irem hanım..
faruk-- az önce,görecektin sen.. müthişti, halayımız..
rekin-- kaçırdık mı,yani..
said--  akşam oynarız bizde..
anar-- düğünümüzde,bizde ön kutlamayı burada yapabilir miyiz irem hanım..
irem-- olur anar,kısmetse yaparız..
rekin--  anar müsade et de,önce biz evlenelim.. yarın öğleden sonra,bayi açılışımız.. gecede düğünümüz var.. hepiniz davetlisiniz..
tebrik ettik,ikisini de..
tuna--  bende sabah yapılacak olan.. temel atma törenine davet ediyorum sizi..
behzat-- ben evi,bir an önce alayım bari.. gidemeyeceğim,anlaşıldı..

kahkahalarla güldük..

irem-- otelimiz yoksa da.. ,misafir ederiz behzat bey.. sorun değil.. masaya yaklaşın lütfen.. rekin,vahide hanım..hayırlı olsun..  sizde böyle gelin.. yasemin,fotoğrafımızı çeker misin..

hep birlikte, birkaç poz çekildik..
songül bıçağı getirmeye gitti..
melisle,şule.. yasemin,bedri.. turgutta.. tabak çatal getirecekler..

mr.daichi--  yaş günü mü,kutluyorsunuz.. irem hanım..kimin doğum günü..
tuna-- (ingilizce) benim,mr.daichi..
vahide-- ama  irem hanım,sürprizi.. mart ayında ........  
tuna-- vahide hanım,anlatmayalım diye dedim.. bırak öyle bilsin..

behzat-- sürpriz neydi,vahide hanım..
derya--behzat bey, tehlikeli sorular bunlar..
mehmet-- dikkat çekmeyin, behzat bey..
tuna-- bence de..
davut--  (gülerek,mehmet beye baktı ) yada başkaları gibi,tuzağa düşmeyin..
said--  başkaları kim.... 
ilter-- benim gibi..
halil-- tek değilsiniz ki,bizde düştük.. 
davut-- beyler,ben başka konudan bahsediyordum.. siz ne tuzağına düştünüz.. 
behzat--  yediğim biber tatlıydı.. onlarınki feci acıymış..davut bey..  ben nereden bileyim.. mahvoldular.. ama adamlar bayıldı..

kahkahayla gülündü yine.. 

herkes gelince.. vahide hanıma,bıçağı verdim.. 

Hiç yorum yok: