Translate

25 Aralık 2013 Çarşamba

2098.bölüm..

irem-- (gülerek) peki, sami bey.. tek kızı için endişe eden, bir baba olarak görüyorum sizi.. tepkinizi de normal karşılıyorum.. affedecek birşey yok. ama bilmenizi isterim ki.. endişeniz yersiz..
turgut kızınıza,görür görmez aşık olmuş..  bize anlatırken ki,saf ..heyecanlı ,sevgi dolu halini görseydiniz.. sizde emin olurdunuz..
ben kızınızı,görmedim.. tanımıyorum.. zaman ne gösterir,anlaşırlar mı ..kızınız da,turguta yakınlık duyar mı ..bilmiyorum..
ama baktığım , tek taraflı perspektiften.. kızınızın çok şanslı olduğunu söyleyebilirim.. tabi,evladının mutluluğunu isteyen sizlerin de.. çünkü,turgutun hiç kötü bir huyunu ,terbiyesizliğini.. kabalığını ,saygısızlığını görmedim.. dürüst,güvenilir ve merttir..
hiç kimseye kefil olmadım,şimdiye kadar.. ama ona olurum..

sami-- çok etkilendim.. fakat erkekler bu tarz konuları,genellikle patronlarına anlatmazlar.. hele de bir bayansa..
irem-- doğru.. (özetle,niçin ve nasıl anlattırdığımızı söyledim ) işte böyle.. artık,bilmediğiniz hiçbirşey kalmadı..

sami-- teşekkür ederim,anlattığınız için.. içimi rahatlattınız..
Ankaraya geleceğinizi duydum,ziyaretime gelirseniz.. sevinirim..

irem-- (gülümsedim) sağolun.. sınavlardan fırsat bulabileceğimi sanmıyorum ama..  gelmeye çalışırım.. gideceğimi,siz kimden duydunuz..
sami-- leventten.. ve tesadüfen ,fevzi beyden.. sabah karşılaştık da..
irem--hıı..
sami-- size iyi günler diliyorum.. hoşçakalın..
irem-- sağolun,sizede..

indi ve arkadaki arabaya geçti..

************
 köşkün giriş kapısının önünde.. park ettim.. daha gelmemişler..
bahçede maxle,tinayı okşadım..sevdim..aferin dedim..
girişe ali beyin kulubesi, konmuş.. penceresinden masa,sandalye.. görünüyor..

nedim--( köşkün kapısında, belirdi) hoşgeldiniz..
irem-- hoşbuldum..  ali bey nerede..
nedim-- ilacını almaya gitti.. unutmuş..
irem--( yürüdüm,köşke doğru.. yan tarafa eğilip,nispeten büyükçe kulübeyi görünce.. gülerek ,içeri girdim ) konuştu mu yoksa..

nedim-- kurtları getirdiğimde.. elime kağıt tutuşturdu..
irem-- hah hah hah.. ay sinirlerim bozuldu.. (fısıltıyla)beni arabada  gördüğünüzü, arkadaşlara söylediniz mi..

nedim--(o da ,fısıldadı ) yok.. kurtlar kedi görmüş,onu kovaladılar dedim.. ama hiç böyle görmemiştim onları..hepimizi,taciz ettiler.. bir an gerçekten konuşacaklarını sandım..çağırdılar resmen..  beni,bahçenin köşesine götürdüler.. ayağa kalkıp,havladılar da.. öyle gördüm arabaları.. dünkü mesele için mi, gelmiş..

irem-- (elimi dudağıma götürüp,susmasını işaret ettim.. ) elimizi yıkayalım..

lavoboya girdik.. ben yıkarken,o da bekledi..
irem--  (özetle anlattım konuşmamızı ) ama kimliğini,sizden öğrendiğimi sandı.. bende bozmadım..
nedim--bir ziyaret de, bana yapar artık.. kimi koruyordunuz,deryayı mı..
irem-- korunacak bir durumu yok ama adı geçmesin,istedim..  meseleyi biliyorsun değil mi..
nedim-- gülen -sacit çifti yakalandığında.. çiftliktenöğrendim,dayınızdan.. belli etme,iremin ..tunanın kesinlikle bilmemesi lazım dedi.. ama siz öyle riskli konuşmuşsunuz ki..
burhan için,bütün çabamız boşa gitmişti..

irem-- dayımın dinleme cihazı taşıyacağı,aklıma mı gelir..
 zamansız ve ters sorular sorunca .. tepem attı..  onu,uyarmak istemiştim de.. herkes duymuş.. (kuruladım elimi )

nedim-- siz ne zamandır biliyorsunuz.. deryamı hissettirdi..

irem-- hayır ama çok uzun zaman oldu.. tuna dahil,hiç kimse bilmiyor.. derya ayrılacaktı da, bilmeyecekler diye söz verdim..
(durdum bir an ) nedim bey,üstünüzde cihaz yok değil mi..

nedim--(gülerek) hayır,kesinlikle yok.. tuna beyin avukatlığından,
ayrılmak istememin sebebi.. beni kullanmak istemeleriydi..
kabul etmedim ve ayrıldım..  ama bu tekliften,dayınızın hiç haberi yoktu..   bilmenizi istedim..

irem-- sağol.. bir daha herhangi bir konuda,zorda kalırsan..
yoruldum deme de,bana gerçeği söyle.. üzülmeyelim anlaştık mı..
nedim-- tamam da,bazen olmuyor..söylenmiyor  işte..
(kapıyı açtı,dışarı çıktık..)
irem-- not yaz..
nedim-- hah hah hah..

Hiç yorum yok: