Translate

25 Aralık 2013 Çarşamba

2095.bölüm..

o bir saat,ikimize de ilaç gibi geldi.. pür neşe,evden ayrıldık..
arabama binip,camı açtım.. eğilip,dirseklerini dayadı..

tuna-- canımm.. önce kuaföre gideceksin,söz ver.. saçın ıslak,hasta olursun..
irem-- iş yerinde kuruturum,aşkım.. şimdi,gitsem.. akşam için bir daha,gidemem ki.. zaman yok..
tuna-- (yanağıma koydu elini.. gözlerime bakarak ) şimdi,git.. akşam da, o gelsin.. lütfen,üzme beni...
irem-- (gülümsedim ) peki.. hoşçakal..
tuna-- (öpücük atıp,çekildi.. ) güle güle,dikkatli git..
irem-- tamam.. gecikme,evde giyinir gideriz.. halamlara selam söyle.. içli köftemi saklasınlar..
tuna-- as.. ne giyeceksin,sen..
irem-- bilmiyorum,giyerim birşey.. (çalıştırdım arabayı.. el sallayıp,ayrıldım) ..

*****
nailin sevk edildiği özel hastane.. çarşı içinde.. uzak da ,değilim..
moral olur,kalmasın dedim.. bir çiçek alıp, ziyarete gittim..
 kapı açıktı,tıklatıp girdim.. yatakta  yüzüstü yatıyor,  çarşaf örtmüşler..  çiçek de,yanındaymış..

irem-- geçmiş olsun,nail..
nail-- (başını kaldırdı.. ) sağolun.. siz niye geldiniz,irem hanım..
güllü-- merhaba,irem.. ben alayım,çiçeği..
irem--(verdim.. ) merhaba canım.. sizin için geldim nail..
(gülerek, yanındaki koltuğa oturdum) başbaşa bırakırım birazdan..

nail gülümsedi,güllü de çiçekleri vazoya koyuyor..

güllü-- ben herkesi,herşeyi bir kenara koyup.. geldim de..
 nail kendisine acımakla ,meşgul..  karamsarlığıyla sinirlendirdi,beni.. (koltuğu yanıma çekip ,oturdu ) başbaşa kalmak,iyi fikir değilmiş yani.. sen nasılsın..
irem-- ne sen sor,nede ben söyleyim.. bu günüme şükür,diyorum.. güllü,erkekler hasta olduklarında.. huy değiştiriyorlar..
şimdi aldırma da.. bir hafta sonra,intikamını alırsın.. tamam mı..

güllü--(gülümsedi,naile bakarak ) tamam..

irem-- nail,halini göz önüne alınca... mecburi yatmanın,sana zor geldiğini anlıyorum ama bazen çaresiz kalabiliyoruz.. bu hastalığın kolay geçmesini istiyorsan.. moralini yüksek tutmalısın.. güllü,gönüllü olmuş.. daha ne istiyorsun.. kıymetini bil..
sen bana,onu üzmeyeceğine dair söz vermiştin.. sözünü tut..  olur mu..

nail-- (gözleri doldu ) olur.. ben,taşın üstünde yatarken bile.. nezle  olmadım.. ama şimdi,kıpırdayamıyorum... güllü yanımda da,hastabakıcılık yapıyor.. burada olmamız,adil mi..

irem-- hayır.. hiçbirimiz için,adil değildi ki.. tuna da,bana aylarca hastabakıcılık yaptı.. hayat bu,yarınının garantisi yok..
ne halde ve nerede bulunacağımızı bilmiyoruz..
ama ya sevdiklerimiz olmasaydı, ya şifasız derdin olsaydı.. ya hiç kıpırdayamasaydın diye düşün ve isyan etme..
bu sözlerde,durum da.. unutuluyor nail.. eşinle,yeni bir başlangıç yapacaksın.. tek değilsin artık,karamsarlığı bırak .. umutla bak,geleceğe.. yarın nikah kıyılacak mı..

Hiç yorum yok: