Translate

5 Aralık 2013 Perşembe

2074.bölüm..

tuna-- benim,hiç ilgim yok.. kimin aldığını,üniversiteye kütüphane olarak bağışladığını .. raf yaptırıp.. düzeneği kurdurduğunu da bilmiyorum.. adı geçmiyor,kayıtlarda.. ama mükemmel olduğunu söyleyebilirim.. herkesin faydalanması açısından.. iyi bir seçim olmuş..  tasnif edilmiş eserleri,branş kitaplarını bir araba ordusuyla.. depodan alıp, götürdük.. çoğunluğu hoca.. onlarca kişi raflara yerleştirdi.. ama daha ,çok iş .. çok çok kitap var..

yasin-- ben yapacaktım güya.. araç anlamında,eksiği var mı peki..
orhan-- bir yerleştirelim de.. söylerim,yasin.. ama boş zamanınız
olursa.. depodan taşımamıza, yardım edebilirsiniz.. akşamları
götürebileceğiz zaten..
yasin-- peki,orhan abi..

irem-- orhan abi.. yarın kimlik ve ders seçmeleri için.. öğlenden sonra gelsem, olur mu..
orhan-- (gülerek) bana niye soruyorsun .. tunaya sorsana.. belki idare eder..
irem-- ben istemem,o da idare etmez.. onun için, sana sordum..

kahkahayla güldüler..

menekşe-- idare edilmeni gerektirecek ,neyin var ki..
figen-- hem daha okula başlamadan,bu ne şimdi.. ne mazaret
göstereceksin....

tuna-- davetiye de,kalmıştık..
tuğrul-- nasıl soruyor,gördün mü.. sessiz ve derinden.. önce
anlayacak..
ela-- ay tuğrull.. iyi ki,biz onlar gibi değiliz.. ben durmadan izin isterdim senden..
tuğrul-- istediğin izin olsun hayatım, derdim bende..
orhan-- yaa,tabi.. iki ay içinde,işine son verilirdi..
yasin-- evliyken, zor bu işler..

irem-- lütfen durun,içimi kararttınız.. hiç birşey demedim ben.. unutun.. mr.smithin ,personeli için gönderdiği uzmanlar..
yarın, saat onbirde ..xxx otelinde düzenlenen  panel de konuşmacı olacaklarmış..mr.smithin ricası üzerine... davetiye elden,geldi.. sonrasında da,tanışacakmışız.. ergün abime de teknik donanımı kurması için,rica etmiş..
abim bana tercümanlık yapar mısın demişti.. durumu anlatıp,bir tercüman buldum ona..

tuna-- kimi..

Hiç yorum yok: