Translate

1 Aralık 2013 Pazar

2066.bölüm..

çantamı koltuğa koyup.. topu aldım.. kurtlar zıplıyorlar, etrafımda..  atıyorum,onlar getiriyorlar..

behzat-- ben bayıldım,kurtlara.. hiç bu kadar eğlendiğimi, bilmiyorum..
irem-- onlarda eğlenmişler,belli.. (kısık sesle ) behzat bey;bazı nedenlerden.. köşkün içi,dışı benim isteğimle.. çok özellikli, hassas cihazlarla donatıldı.. mesela kurtlar havlayınca,
panikleyenler olmuş.. ses ve görüntüler izleniyor,bizi korumaya yönelik..
tabanca,dinleme cihazı yada bize zararlı birşey ile  içeri girilemez..
çok çektiğimden,önlem aldım.. içeride,konuşmamamın sebebi buydu..

behzat-- anladım.. tabi,iyi yapmışsınız.. kurtlar da,caydırıcı oluyordur.. kapılar devamlı açık..

irem-- (gülerek) evet,asıl işlevleri o..
 her neyse.. yukarıda,monitörden  sami beyle konuşmanıza şahit oldum.. enis beyi tanırız da,sami beyle..  yeni tanıştık..
konular uzun.. fakat ikiyle ikiyi toplayıp, sonucu elde edecek kadar malzememiz var.. sizi dilim döndüğünce,aydınlatayım; sanıyorum sami bey,araba tanıtımını bahane edip.. bir baba olarak geldi  buraya.. çünkü turgut, kızına  aşık olmuş..hemde öyle, böyle değil.. daha kızında haberi yok,üstelik..
benimle çalıştığı biliniyordu,amacı kontroldü .. sizi tanıdığına eminim ama açığa çıkmayı göze alamadı ve aceleyle gittiler.. .babası olduğunu turguta söyledim lakin sami beyin ,mesleğinden haberi yok.. durum bundan ibaret.. anlatabildim mi acaba..

behzat-- mükemmel anlattınız.. . kendini,kızı betülü ,eşi zeliha hanımı da tanıdığımdan.. tavrına mana verememiştim.. oysa; çok babacan,ailesine düşkün.. dürüst ,mevkisini hak eden bir adamdır.. ama mesleki disiplinle,otoriterdir aynı zamanda..  hanımı da Antalyalı olduğundan.. sık sık karşılaşırız.. yazın yemeğe gelir,turlara katılırlar..  müşteriden öte,abidir yani..

irem-- (bahçe aydınlatmaları yandı.. gülerek ) sizi oyaladım,kusura bakmayın.. buradan çıkınca,özür mahiyetinde ..biraz da sami bey oyalar, gibime geliyor..
behzat-- hah hah hah.. olabilir..

irem-- eğer ,kalma konusunda fikriniz değişirse.. saat dokuz buçuk gibi,beni arabadan arayın.. misafir edelim sizi.. (koltukta ki,çantamdan kartvizitimi alıp uzattım..aldı.. )geceniz için, minik birde tiyo vereyim..
sadun bey ve şermin hanımla yemeğe gideceğinizi öğrendim.. sizi çok beğenmişler.. jest yapmanızdan da,niyetinizin ciddiliğini anlamışlar. bence kaan beyi de,usulen davet ederseniz.. geleceğe yönelik,emin bir adım atmış olursunuz..  arkadaşlar arası ,ayırım olmaması için dedim..

behzat-- (güldü) sağolun.. dikkate alacağım,önerinizi..

maxle tinanın başını okşadım..
irem-- artık gidebilirim..

Hiç yorum yok: