Translate

1 Aralık 2013 Pazar

2063.bölüm..

iki saatte - gözüm monitorde olmak kaydıyla..- odamda şirketlerin taslak bütçelerini ,çıkardık.. gelen-giden nakit akışını ayarladık..
isimler hariç ,genel kurulum için.. işlemlerimizi tamamladık..
ama bir kaç gün bekleyeceğiz dedim..
philibi aradım ve deryanın kendine güvenmesi için öyle dediğimi.. yanlış anlamamasını istedim.. sorun yok,kızım.. şimdi toplantıdayım,gelince konuşuruz dedi.. kapattım..

mahmut beyle ortaklığımdan kazandığımla.. rekinle ortaklığımdan elde ettiğimiz.. maşallah.. uçurmuş bizi.. iki şirket ,başabaş gidiyorlar.. ödediklerimi geri aldığım gibi. misliyle kar etmişiz..
akif beye borcumu kapatacağımı söyledim..

genel kurulda olmaları sıfatıyla,bütçeye peşin ne kadar katkı
yapmaları gerektiğini .. yüzde kaç hisse alacaklarını vs. konuştuk.. diğer üyelere de,bildirecek nedim bey..
şirketleri kurmadan ödeyelim dedi.. bende kabul ettim..

o kadar çok detay konuyu, inceledik ki.. bunaldım..
haber okumak için gideceğim.. enis ve sami beyler hala aşağıdalar.. yaseminle turgut,salonda kahve eşliğinde konuşuyorlar..
 behzat ve bedri de.. kurtlarla oynuyorlar,adam yemeğe gideceğini unuttu.. koşturuyor..

irem-- mola vermeyi teklif ediyorum.. bu günlük izin verin bana..
radyoya gideceğim.. kalanları iki gün içinde,neticelendiririz..

nedim-- tamam..
kemal-- beni ararsın,nedim bey.. gelirim..  irem hanım,ben çadırları
gördüm.. philip ,mükemmel bir iş çıkarmış.. alacaktım da.. fiyatını,size sormamı  istedi..
irem-- (birer sigara yaktık) kemal bey,alsaydınız ya.. fiyatla ne işiniz var.. hediyem olsun..  maliyeti,henüz konuşmadık philiple. modellerini tarif etmiştim,ben görmedim daha..
kemal-- sağolun da.. hediye olmaz..  Mersine çadır kampına gidelim demişlerdi,çocuklar.. alayım,rakam ortaya çıkınca,öderim.

irem-- pekii,içiniz rahat edecekse..öyle olsun..(monitörden..bedri ve behzat beyin,içeriye girdiğini..yüzünden de sami beyi tanıdığını anlayınca...   )bir dakika,monitörün sesini açmam lazım..
açtım.. duyuyoruz..

behzat--  sami beyy.. bu ne tesadüf..
sami-- pardon,çıkaramadım..

Hiç yorum yok: