Translate

29 Kasım 2013 Cuma

2052.bölüm..

yasemin-- iş kolunu sormadınız,bedri bey.. belki şıklığınızdan ödün vermeniz ,toz toprak olmanız gerekebilir..
bedri--(bana bakarak) doğru mu..
irem-- ehh,kısmen..  yasemin hanım,ne tahmin ettiğinizi duyabilir miyim..

yasemin-- aramızda kalmak şartıyla,akşam zekeriya söyledi.. inşaatla ilgili çok büyük bir iş için,kararınız  bekleniyormuş..ama içeriğini bilmiyormuş..
irem-- hımm,evet.. teklif edildi de,pek sıcak bakmıyorum o işe.. çok kazançlı ama çok riskli.. düzenimizi ,huzurumuzu bozmaya değmez..
ben başka bir işten, söz ediyordum.. ama aramızda kalacak,
öyle ki..şimdilik,tuna bile duymayacak.. kimseye bahsetmek yok,söz mü..

söz dediler..
irem-- havayolu şirketi kuracağım.. önce helikopter ve küçük uçakla ,taksi hizmeti vereceğim kısmetse..
bedri-- vavv,süperr..
irem-- evet.. hayırlı olsun,diyeyim mi..
bedri-- tabi ki,diyebilirsiniz..
hepsi kalkıp,onu da tebrik ettiler.. samimiyetle..

irem-- şule hanım,sizin de hazır olmanızı bekliyorum..
şule-- sağolun da.. ben bu kadar çabuk ,hazır olamam..
irem-- bir haftan var.. düşün taşın.. o iş de,tam sana göre bence..

turgut-- misafirler saat 22:00 de ,gelecekler.. bende melis ile gidebilirim..
irem-- peki,gidin.. bedri beyi gönderecektim de,abisi gelmiş.. beraber olsunlar..

derya, behzat beyle beraber.. oda kapısını tıklatıp içeri girdi..
 gülerek.
derya-- gözünüz aydın,bedri bey..
bedri-- sağolunn.. abimm.. hoşgeldinn..
sarıldılar..
behzat-- ( çok yakışıklı ve şık yine.. )hoşbuldum bücür.. nasılsın..
bedri-- bomba gibiyim, abiciğim..
behzat-- belli,sana irem hanımın disiplini gerekiyormuş demek..
bedri-- yaa.. hiç sorma,gözümü açtırmıyor.. bir bilsen,neler çekiyorum..
kahkahalarla güldük..


irem-- (kalkıp,elimi uzattım.. ) hoşgeldiniz behzat bey.. nasılsınız..
behzat--(tokalaştık)hoşbuldum,iyiyim.. siz de,iyisinizdir umarım..
irem-- iyiyim,sağolun..arkadaşlarımızla tanıştırayım sizi..
 (kemal ve nedim beyin sesini duyunca )  bedri bey,size devrettim..
bedri-- tamam..

dışarı çıktım.. hoşgeldiniz diyip, tokalaştım.. ikisinin çantası da,ağır görünüyor..

irem-- hazırlıklar tamam,sanırım..
kemal-- evet.. maşallahımız var.. gelirimiz süper..
irem--  onun için uğraşıyoruz,kemal bey.. oğlunuz,aileniz nasıl..
kemal-- çok şükür iyiler,atlattık.. nihayet..

irem-- sevindim.. sizin neyiniz var,nedim bey..

nedim-- huysuz,huzursuz ve gerginim.. sabah büronun önüne park ederken , arabama çarptılar.. polis,hastane uğraşıp durdum .. bu saate kadar.. kaza yaptı diye.. gülderene yetiştirmişler,korkmuş.. iyiyim desemde,inandıramadım..
gittim,gördü de.. tansiyonu düştü.. izin kullan,eve git dememe rağmen.. ................ öyle inat ki.. daraldım anlayacağınız..

irem-- geçmiş olsun.. size tatlı getireyim,birşeyiniz kalmaz....
kemal--nedim-- hah hah hah.. .

Hiç yorum yok: