Translate

20 Kasım 2013 Çarşamba

2039.bölüm..

cris-- (gözlerini hayretle açarak) beni hatırlamıyor musun..
irem-- üzgünüm ama evet..

tuna-- irem,tanıştırmayacak mısın bizi..
irem-- (girdik içeriye.. hepsi ayağa kalktılar.. )tanıştıracağım elbette.. eşim tuna kara,mektup arkadaşımız cristopher..  az önce bahsettiğimiz bayan..

cris-- (tokalaştılar) memnun oldum, tuna bey..
tuna-- bende, memnun oldum.. hoşgeldiniz..
cris-- teşekkür ederim..
irem-- çalışma arkadaşlarım.. şule hanım,melis hanım.. derya hanım, yasemin hanım,ilter bey,turgut bey,bedri bey..

hepsiyle tokalaştı..

tuna-- kalıp sohbet etmek isterdim ama gitmem lazım.. izninizi istiyorum..
cris-- tabi ,elbette..
irem-- yasemin hanım,cristophere odama kadar eşlik ederseniz.. ben de eşimi yolcu edeyim..
yasemin-- memnuniyetle..
irem-- hemen geliyorum..
cris-- peki..

onlar merdivenleri çıkarlarken..
tuna-- rahatladın mı..
irem-- daha değil.. (elini tuttum) arkadaşlar,sonra konuşacağız mecburen.. acil olmazsa,telefon bağlamayın.. songül ne içeceğini sor..

tamam diyip,işlerinin başına döndüler..
biz de,vahide hanımın odasına girdik.. kasayı açıp..

irem-- ne kadar,yatırman  gerekiyormuş..
tuna-- senden almaktan vazgeçtim.. belki gerek de, kalmayacak..
irem-- (kaşlarımı çatıp doğruldum)anlamadım, ne demek bu..

tuna-- şu demek.. zaten almak istemiyordum,tavrına da ..kusura bakma.. sinir oldum..
 yedi yaşındaki,bir çocuğun kırgınlığını anlarım da..  onun gelme ihtimalinin imkansızlığını, idrak edebilen.. yirmi iki yaşında.. bir bayanın mantıksız inadına,hala intikam peşinde oluşuna.. mana veremiyorum..
bu nasıl bir kin duygusu ki.. misafirin olarak,iyi niyetle ayağına kadar gelen kadını.. böyle ,hiçe sayarak karşılıyorsun..
gördüğüm kibirli kişi, sen olamazsın.. ön yargılı olmaman konusunda uyarmışken.. birde  yalan söyledin..üstelik, bilmesem inanırdım..
halini ; kendine ve hepimize zarar verecek kadar tehlikeli bulduğumu söylemek zorundayım.. insancıl,mütevazı ..adil,mantıklı ve dürüst karımı geri istiyorum..
bak ben ,çok ciddiyim.. ya kadını güya, hatırlarsın.. yada gitmekten vazgeçerim.. iyi düşün. bir saatin var.. hadi hoşçakal..

kapıyı açıp,hızla çıktı dışarıya.. ben arkasından bakakaldım..
sahiden kibirli mi davrandım,acaba.. tuna söylendiğine göre öyle olmalı..  kantarın topuzunu biraz fazla kaçırdım, anlaşılan..


Hiç yorum yok: