Translate

13 Kasım 2013 Çarşamba

2028.bölüm..

yasemin-- (gülerek) peki.. fihristi işaretleyip,melis hanıma vermiştim.
fazladan birkaç kişiyi aramış.. tuğrul ve orhan bey gelip kutladılar.. mazeretlerini söyleyip,ayrıldılar..maruf,cafer, davut,mehmet ve faruk beyler ..kevin,liz ve barbara da  arayıp tebrik ettiler..  özcan bey de,buradaydı ama naim beyle konuştuktan sonra aceleyle gitti.. batu bey,nöbetçiymiş..  hediyesini göndermiş güzide hanımlarla.. çiçek ,yasin bey.. figen hanım ,akif bey,philip ve elizabeth de.. gelmişlerdi ..pasta ikram ettik hepsine.. birde bugün gelen,misafirimizi.. onayınızla perişan edip,gönderdik.. genel müdür vekili olarak derya hanım,çok yerinde bir seçimmiş.. vahide hanımı hiç aratmadı..   düşünüyorum da..burhan bile aradı ama bülent bey aramadı.. hayret..

irem-- saat farkı var,çalışıyordur muhtemelen.. organizasyon,süper olmuş..eline sağlık.. arkadaşları çağır..onlara da merhaba diyeyim..
yasemin-- (arkasına dönüp) bahadır holding çalışanları,buraya lütfen.. patronumuz,çağırıyor..

nedim bey..derya,songül,ilter,melis,şule,turgut,bedri,said ve anar ,gülderen hanım geldiler..


said--personelinizden bir farkımız olmadığı için,bizde geldik..
gülderen-- evet.. sürpriz de,çok etkileyiciydi..
irem-- iyi yaptınız,said.. gülderen hanım..ahu,anar teşekkür ederim..
anar-- rica ederiz,kendi adıma ben çömezmişim..onu anladım..
ergün-- anar,abartma..

ahu-- ama gerçek bu ergün bey.. birde sizin yanınızda, staj yapmamız lazım..
nedim-- sen daha ne gördün ki,diyerek konuyu kapatıyorum ahu..
irem hanım.. hazırız.. tuna bey,size de güzel haberlerim var..
tuna-- mecburi avukatım.. haber ne kadar, güzel..
nedim-- (gülerek) bir kaç yıl rahat ettirecek kadar,güzel..
tuna-- sağol..
nedim-- sizde..
gülderen-- (gülümseyerek) özledik,burada.. evde ,sizi arıyor gözlerimiz..
irem-- geliyoruz,gülderen hanım.. kısmetse.. sütler kaymak, tutar tutmaz oradayım..
songül-- ben süt kaynatayım, bari..

onlar ve bizim masadakiler kahkahayla güldüler..
ilter-- irem hanım, bizde bomba gelişmeler var..
şule-- ilterr,suss..
bedri-- bende sabırsızlıkla bekliyorum,sizi..
turgut-- bedrii,saliha hanımdan izni ben aldım.. unutma..

melis-- irem hanım ne yaptınız, artık aranmıyorum.. bu gece,tebrik için aradığında da.. amaç harici ,tek laf etmedi..
irem-- istediğin ,o değil miydi..
melis--evet de..
irem-- o halde,şikayet edecek bir konu yok.. derya , songül siz nasılsınız ?
songül-- iyiyim ..
derya-- bende..
irem-- hep iyi olun,inşallah..

anar--(ingilizce konuşunca,bizde devam ettik..) irem hanım.. bende sabırsızlıkla,sizi bekliyorum..
tuna-- niye, hemen evleneceğini mi sanıyorsun yoksa..
anar-- yasemin ?
ceyda--(yaklaşıp) tuna bey.. şaka yapıyor,anar..
irem--  .. anar,gelince konuşuruz.. ceydaa?
ceyda-- iremm.. herşey yolunda merak etme.. ününe gölge düşürmedim..
irem-- estafurullah, sağol..
arkadaşlar,ağırlayın misafirlerimizi.. dikkatli olun..görüşürüz..   bekir bey,geliyor .. konuşup,kapatayım..

yasemin-- tamam..

Hiç yorum yok: