Translate

8 Kasım 2013 Cuma

2022.bölüm..

hava hala aydınlık.. kıyı,muhteşem görünüyor.. otel,ağaçlar ve ışıklar arasında parlıyor sanki.. denizde kıpırtı bile yok..
bizi alacak sürat teknesi gelmiş.. ferit,aşağıda beyaz saçlı birisi ile konuşuyor..  bizde indik..

ferit-- sizi tanıştırayım.. yahya bey,bilgen hanımın eşi.. tuna bey ve
irem hanım..
tokalaştık.. yahya bey.. çok şık giyinmiş.. atletik,babacan tavırlı,yanık tenli.. ve bembeyaz saçlı..insanın içini ısıtan bir gülümsemeyle..

yahya-- hoşgeldiniz.. tanıştığımıza çok memnun oldum..
tuna-- bizde,yahya bey.. zahmet verdik size..
yahya-- estafurullah,ne zahmeti.. gitseniz,üzülürdük doğrusu..
buyrun lütfen.. ferit, kendine iyi bak..
ferit-- sağolun,yahya bey.. bilgen hanıma çok selam söyleyin..
yahya-- as.. o da,çok özlemiş seni.. uzatma, gel gidelim..
ferit-- (gülümseyerek) başka zaman gelirim,inşallah..

tunanın yardımıyla,bende bindim tekneye..
tuna-- görüşürüz,ferit..
ferit-- görüşürüz.. güle güle..

yahya beyin iki yanındaki koltuklara oturup,emniyet kemerlerini taktık.. kendisi ayakta,kullanıyor.. kıyıya yaklaşınca,hızı azalttı.. geniş iskelede iki bayan var,birisi muhtemelen bilgen hanım..
ve gerçekten manzaraya..  bayıldım..
 takım elbiseli bir erkek, koşarak geldi.. alışık hareketlerle,teknenin önündeki ipi aldı.. kenardaki halkaya bağlıyor..

-- tuna bey,irem hanım hoşgeldiniz.. ben bahri,bedrinin abisiyim..
tuna--irem-- hoşbulduk..
tuna-- memnun olduk bahri bey..
bahri-- bende..

yahya-- bahrii,oğlum.. önce,iskeleye çıksaydık.. acelen ne.. ablaların, bekliyor baksana..
bahri-- (tunaya ve bana elini uzattı,çıkmamıza yardım etti yani..)eniştem,ablalarım.. özür dilerim.. beni de bekleyenler olduğu için,acelemi mazur görün.. bir saate kadar gelirim..


buse-- (kırk yaşlarında,çok hoş bir bayan.. )efendim merhaba,ben buse.. (tokalaştık) bedrinin ve bahrinin ablasıyım.. eşim biraz sonra katılacak bize.. kusura bakmayın lütfen..

irem-- estafurullah,buse hanım.. ne kusuru.. çok memnun oldum..
buse-- bende..
bilgen-- (o da ,kırklı yaşlarda.. alımlı,bakımlı ve duruşundan ,hakimiyeti belli oluyor.. gülerek.. ) hoşgeldiniz,irem hanım..tuna bey.. ben bilgen.. davetimi kabul ettiğiniz için,teşekkür ederim..
tokalaştık onunla da..
irem-- memnun olduk,bilgen hanım.. asıl biz teşekkür ederiz..

yahya-- hadi buyrun,ayakta kaldınız..
yürüyoruz otele doğru.. hanımlar önde..

yahya--(kısık sesle) bahri,gitme..
bahri-- niye..
yahya-- gerek kalmadı..
bahri-- peki,enişte.. sen nasıl istersen.. fransız tur kafilesi
limanda kalacak, kötü propagandamız olacak ama varsın olsun.. bir gün,sayenizde tatil yapayım bari..

bilgen--(durup döndü.. bizde durduk, haliyle)  evet ..canım kardeşim.. özverili çalışmanı ödüllendirmek için.. bugün tatil yapmanı ve unutulmaz olmasını istiyoruz..

bahri-- canım ablam,teşekkür ederim..
buse-- rica ederiz,bahriciğim.. sen kafileyi,dert etme.. karşılamaya yakup eniştenle,abin gitti.. onların, odalarına yerleştirilmesiyle ilgilendiklerinden yanımızda değiller..
bahri-- (saatine baktı) ama .. ama ben gecikmedim ki,abla.. üstelik buluşmamıza daha yarım saat var..

yahya--doğru da.. dün gece,gelecekleri saat değiştiği için aradılar.. özellikle yakupla karşılaşmanı.. sabırsızlıkla bekliyorum,bahri..
bahri--(gülerek)  ben okuma yaşını geçtim.. başka ceza bulun..

yahya--tuna--irem--buse--bilgen-- hah hah hah..

Hiç yorum yok: