Translate

4 Ekim 2013 Cuma

1981.bölüm..

telefon çalınca..
tuna-- ses çıkarma,ben açayım..
irem-- iyi..
tuna-- (kulağına tutup) alo buyrun.. ......................  merhaba,aylin.. ............. ..............  .................... arabayla değil,deniz yoluyla döneceğiz.. işlerimizi bitirmek için,koşturuyoruz... bende iremi bekliyorum..................................... .........................
sağol.. acilse, gelince arasın.. ............................. ..................... tamam,söylerim.. sende kendine iyi bak..,görüşürüz..

kapattı..
tuna-- selamı var..
irem-- as.. (esnettim vücudumu..) offf.. daha gideceksek,
koltuğu yatırayım bari..
tuna-- geldik sayılır da.. sen bilirsin..

ben koltuğu yatırmıştım ki.. telefon yeniden çaldı..
tuna-- açıyorum..
irem-- aç..
tuna-- (açtı) alo,buyrun.................. merhaba,hakan bey.. nasılsınız .. .......................... ................... sağolun,bizde iyiyiz..iki saat sonra geleceğiz kısmetse.. arabayı yıkattım ama yağmur olunca..  ................................... ..................................... ................................ ................................... evet .. niye sordunuz.. ........................................................................ ............
....... .................................. ....................................... ................  .............. hah hah hah.. ilahi hakan bey.. yakışanı yaparız,inşallah..
........................................... kusura bakmayın.. sizi meşgul etmişiz.. aradığında, "ulaşamadım gitmiş olabilirler.. planlarını bilmiyorum" derseniz,bir daha rahatsız etmez.. kevork bey,hakkını kaybetti.. artık bizim için,başka acil konular var.. .......................... görüşürüz,iyi günler..

kapatınca..

tuna-- kevork aramış,bizimle görüşmek istiyormuş.. "anlamadım da.. sizin düğün hediyesi dağıttığınız konusunda bir şeyler söyledi.. doğruysa,bende sıradayım.. tekrar arayacak,acilmiş.. ne diyeyim "dedi.. mehmet bey de,rekini karşılamaya gitmiş..

gönülün iş yerinin önünde durdu.. tabelası ve cam çerçeve değişmiş.. daha güzel görünüyor..
tuna indi.. arkadan hediye kutusunu alıp..kapımı açtı..
şemsiyeyi de tutuyor..
tuna-- leydim,kucağımda götürmek isterdim de.. şartlar elverişsiz..
irem-- (indim,gülerek..koluna girdim..) hep bahane,hep bahane.. alınıyorum ağam..
tuna-- (gülümseyerek) telafi ederim,söz..

bahçeyi geçtik,büronun kapısını açtım.. içerisi de değişmiş.. gayet
hoş ve aydınlık olmuş..yeni koltuk takımı ,çiçekleri .. aksesuarları yakışmış..
bir kız karşıladı..

Hiç yorum yok: