Translate

20 Eylül 2013 Cuma

1961.bölüm..

gönül-- babanlar,abinler..bebek nasılmış irem..

irem-- iyilermiş,selamları vardı size.. abim,eşi..oğlu.. anne ve babalar Almanyaya gidiyorlarmış..nuri iş bulmuş da,onu yerleştireceklermiş.. abimi vazgeçirmiştim..
şimdi yolun açık olsun, dedim.. inşallah pişman olmaz/ olmam..
babamlar,sonrasında avrupa turu düşünüyorlarmış..
böyle olacağını bilsem,kesinlikle göndermezdim.. dil döküp,ısrar ettim üstelik.. işte böyle,gönülcüğüm.. iştah falan kalmıyor, haliyle..

gönül--as.. (gülerek ) desene halam,bir süre daha hurma dalına benzetecek seni..
irem-- evet,kader utansın..

tuna--gönül--eren-- hah hah hah..

eren-- eşini,çocuğunu götürdüğüne göre.. işi neymiş..

tuna-- iş ne diye, sormak aklımıza gelmedi de.. piyango gibi dedi..
araba,lojman veriyorlarmış.. Berlindeymiş,bülentleri söyledim bende..

irem-- (gözlerimi kısıp) aslında,aklımı kurcalayan;böyle bir teklifi kimden , neden  ve nasıl aldığı..
başvurusu,tecrübesi ve eğitimi yok.. lise mezunu ve almanca biliyor sadece..
kalifiye değil ki,piyango vursun.. cümbür cemaat gidip,tatsız sürpriz yaşamaları muhtemel.. görülüyor..
nasıl tamam dediler,ben nasıl ayıkmadım bilmiyorum ki..

tuna-- canımm,kızıyorsun da.. iki kere, engelledin çocuğu.. o da senin istediğin gibi.. eşini,çocuğunu bırakmıyor işte.. .. demek ikna olmuşlar ki ,gidiyorlar.. maceraysa,macera..bırak yaşasınlar..  .. su yolunu bulacak,diye düşün.. kendini boşuna yıpratıyorsun..  belki,onlar için hayırlısı budur..

irem-- offfffffff of.. daraldım.. ben balkonda hava alayım biraz..
kalkarken..

eren-- irem,otursana..birşey söyleyeceğim..
irem-- (oturdum) hayırdır,ciddileştin.. kötü birşey mi var..

eren-- yok yok.. ama aramızda kalacak..  söylemeyi hiç düşünmüyordum da.. daraldım dedin, dayanamadım.. abinin işini ben ayarladım..

tuna--irem-- nee.. nasıl..

eren--nasılını boşverin,tatsız sürpriz olmayacak.. maceraya atılmıyorlar..  onu bilin yeter..

Hiç yorum yok: