Translate

29 Temmuz 2013 Pazartesi

1905.bölüm..

orkestra elemanları yerlerine geldiğinde.. ziya mikrofonla yanlarına gitti.. konuştular aralarında.. Ankara havalarının ,genel ritmi org ile çalınmaya başladığında..  bizlere dönerek;

ziya-- sevgili misafirler.. çiğdem - yusuf çifti için buradayız..
çaldık,söyledik.. eşlerimizle dans ettik.. eğlendik..
birazdan da,gideceğiz.. eşli olmayan/ gelmeyenlere.. güzel bir anı olması amacıyla.. ast-üst,statü olmaksızın.. radyo çalışanlarını.. piste davet ediyorum.
mr.smith,yavuz bey.. abdullah bey,özcan bey,ercan bey.. güzide hanım.. batu bey.. ve adlarını bilmediğim arkadaşlar, buyrun lütfen..

hepimiz alkışlarken,güzide hanım kalktı.. diğer masalardan da,kalkıyorlar.. batu beyi de,gördüm.. özcan beyi de..

ziya-- gelin ve damat da davet bekliyor herhalde..

gülerek onlarda,piste çıktılar.. kalabalık oldu,bir anda..

mahmut-- (onların masasına bakıp,kısık sesle ) abdullah bey , yavuz bey ve mali işler sorumlusu kalkmadılar.. fısıldaşıyorlar.. birbirlerine,birşey veriyorlar sanki..
irem-- ne kadar ayıp.. bu kadar kişiyi bekletmeye ,ne hakları var..
ziya-- beyler?

yavuz-- pardon,ziya bey.. siz lütfen başlayın,adil bey hazırlıksız gelmiş.. sorunu çözelim,birazdan katılırız aranıza..

bekir-- (dönüp) çetinn,adil beye yardımcı ol..
çetin-- derhal,bekir bey..
ziya-- evett.. siz, buyrun lütfen..

yavuz-- peki.. (abdullah ve yavuz bey.. bizim masaya geldiler.. )bekir bey,teşekkür ediyorum..
bekir-- rica ederim..

piste çıktılar..
yavuz--(mikrofona konuşuyor.. ) ziya bey kusurumuza bakmayın,beklettik sizi..
ziya-- önemli değil..
yavuz--biz; lütfederlerse irem hanımla,çiçek hanımı da aramızda görmek istiyoruz.. eşleri ve arkadaşlarıyla birlikte tabi.. oturan kimse kalmasın.. beraber olalım..

bizler kalkarken..

ziya-- son atak güzeldi, yavuz bey.. ben iremi eş durumundan,çağırmamıştım..
yavuz-- (gülerek koluna girdi .. mikrofonu tutuyor ziyada ) aramızda kalsın,atak için.. tiyo aldım.. mr.smith , çok yardımcı oldu..

ziya-- anlayışlı adam..iyi değerlendirmiş..
aramızda; şeyh.. emir,doktor,öğretmen,dekan,holding yöneticileri..
öğrenci,ev hanımı.. noter,avukat.. mimar,mühendis.. çiftçi,iş adamları var..   çok şükür ki,herkes uyumlu.. bakın hepsi geldiler..

adil bey,çetin bey.. biraz daha gecikecekseniz.. ben hayat hikayelerimizi anlatmak zorunda kalacağım..
para bozdurmak bu kadar,zor mu.. anlamadım ki..

adil-- geldik geldikk..
çetin-- (bond çantanın ardından ) adil bey,seyyar bankayı buldu.. para değil,çek bozduruyor..
bekir-- kırdırıyorsa.. komisyonu kes,çetinn..

herkes güldü..
batu-- adil bey,irem hanım komisyon almazdı.. zarar etmeyelim..
bekir-- kimm.. irem mi,almaz.. sen öyle san.. o ne uyanıktırr..
özcan bey,ercan bey.. mahmut bey ve çetin şahit anlatsınlar sana..

özcan-- sana dokunur mu, bekir ağa... zaten, cebine de girmeyecekmiş ..sende işine geldiğinden kabul ettin..
 mevduatlar.. helikopterle gelmeniz ve ertesi gün ağırlanmamıza da şahitiz.. siz de,çok memnundunuz hatırladığım kadarıyla..

irem-- çok teşekkür ederim,özcan bey..
özcan-- rica ederim,doğruyu söyledim..

irem-- bekir ağaa,sevgili ortağım..  bu şarkı,sana.. içimden geldi;

el kızı bakmaz, gözün yaşına..
ne işler açar, sonunda başına..
kimseler koşmaz, imdadına..
pişman olur ,dönersin banaa..

bir kahkaha yükseldi ki,çınladı salon.. bekir beyde gülüyor..
çetin beyle,adil bey de katıldılar bize.. müzik başladı..

Hiç yorum yok: