Translate

18 Temmuz 2013 Perşembe

1887.bölüm..

slow müzik çalmaya başladı da.. eşler dans için,sarıldılar.. bize de,deryalara da vesile oldu .. eşleri olmayanlar ,oturdu.. biraz sakinleşti pist..

eren-- ne çok konuştunuz,sorun mu var tuna..
tuna-- yok abi.. ama gerekiyordu..

orhan-- iremm,keyfim yerinde olabilir değil mi..
irem-- (gülümsedim ) evett,olsun..

tuğrul-- bizde duyalım..
irem-- öğrencisi evlendi,şahitlik yaptı.. diğerleri yanında..  bülentlerde
geldi.. orhan abinin keyfi yerinde olmalı, tabi ki..

tuğrul-- hiç inanmadım..
irem-- idare et öyleyse,abiciğim....

çiğdem-- tunaa,yüzünü asacaksan.. evlen demeseydin kardeşim..
tuna-- (gülerek ) ben,ne yaptığımı  ancak fark ettim..çiğdem..
yusuf-- irem hanım,lütfen yardım edin..
irem-- elimden geleni yaparım,yusuf bey.. uzaklaşalım sizden..
yusuf-- elbettee..

bekir-- tunayı keyiflendirmek,için.. hisse vermek de olmaz..irem çaresine baksana..
yeliz-- benim yüzümden,irem çok yoruldu bekir bey.. dans ediyorlar ya.. biraz sonra.. eminim tunanın keyfi yerine gelir..
bülent-- ben gönüllü amigoluk yapabilirim.. maç da anlatabilirim,isterseniz..

tuna-- (gülümseyip ) seni sağlam gönderelim diyorum bülent..ama sen bilirsin..
bülent-- nedim bey,duydunuz değil mi .. beni tehdit etti..
nedim-- ben birşey duymadım.
mahmut-- bizde duymadık.. bebekleriniz neredeler..
yeliz--çiğdem, içeride oda hazırlatmış .. bülentte steril olmasını sağladı olabildiğince.. ayşe hanım yanlarında ,sağolsun..

vahide-- allah bağışlasın.. analı babalı büyüsünler inşallah. görebilir miyiz yeliz hanım..
yeliz-- tabi ki,vahide hanım.. sağolun..
vahide-- aşıları yoktur daha.. yaklaşmamamız gerekiyordur, biliyorum da.. altınlarını takmak ve görmek için sordum..

bülent-- vahide hanım, aşılarını yaptım da.. mikrop alacaklar diye aklım çıktığından.. ayşe hanım gösterebilir, ancak..biz bile girmeyeceğiz..  kucaklamak için ,bir yıl beklersiniz değil mi..

vahide-- (gülümsedi ) bekleriz,bülent bey.. önemli olan onların sağlığı..
bülent-- teşekkür ederim.. beş günlük bebeğin bu tarz bir yere kesinlikle gelmemesi lazım ama çaresiz kaldık..

said-- biz de,görebilir miyiz..
bülent-- görürsünüz said.. hadi gelin gidelim,isterseniz..

Hiç yorum yok: