Translate

15 Temmuz 2013 Pazartesi

1879.bölüm..

tuna-- deryaa...
derya-- (gülümseyerek ) yorgunum sadece.. sağolun,tuna bey..
mehmet-- irem hanım olmayınca.. sorumluluk ağır gelmiş,sanırım.. şule de sarsılmış..

şule--(güldü ) şimdi iyiyim,canım.. cafer bey,barbara.. vahide abla başta olmak üzere..  herkes ilgilendi sağolsun.. aileden olduğumu hissettim..

vahide-- rica ederiz de,yine de yüzünü güldürmeyi başaramamıştık..
yasemin--bugün aldığı gizemli telefondan sonra.. neşelendi..
tuğrul-- biz mehmet bey aradı ,sanmıştık ama.. o değilmiş..
şule-- aşkolsun size..  güzel bir haber aldım dedim ya..

yasemin-- ama söylemedin ki..
said-- belki o haber de,söylenmeyecek birşeydir..
irem-- ilerleyen saatlerde,anlarız nasılsa.. melis,faruk bey.. yasemin,anar.. vahide hanım,rekin.. songül,turgut iyisiniz değil mi..
"evett "dediler..

irem-- güzell..  zuhal,ziya.. gülderen hanım,nedim bey.. mahmut bey,güzide hanım.. sizler ?
"iyiyiz "dediler onlarda..

irem-- allah iyilikler versin.. maruf,zübeyde.. kevin,liz.. cafer bey,barbara.. nasılsınız..
maruf-- cevap veriyorum..caferler,kevinlar iyiler.. ama ben sıcağınızdan mahvoldum..
irem-- denize gidip,serinleseydin maruf.. harika yüzüyormuşsun.. nasılsa,evin de var..

maruf-- Osmaniyedeydim,gidemedim ki.. tatili zübeyde,kevin..liz.. cafer, barbara yaptılar..

irem-- deniz sezonu,bitmedi.. acısını çıkarırsın..
 tuğba hanım,çetin bey..sizler ?
tuğba-- çok şükür iyiyim..
çetin--bende..

bekir-- bizde çok iyiyiz.. müteşekkiriz.. bülent bey ile konuştuk da..
irem-- çok şükür,yüzün gülüyor.iyisin bekir ağa..  biz konuşlamadık da daha.. ne olduğunu bilmiyorum.. kenan amcam,nasıl..

bekir-- hah hah hah.. iyi,iyi..
irem-- mustafa,cevdet.. güngör,sadun,kaan  beyler .. şermin-ceyda hanımlar niye gelmediler.. yasinle,figen de yok.. izin mi vermedin bekir bey..
bekir-- günahımı alma.. bizzat tebriğe gittim ve haber verdim.. yasin beyin çok işi varmış.. teklif değerlendiriyorlarmış.. selam söyledi.. .. kaan,cevdet çalışıyorlar..  diğerleri,necatiyle yurt dışına..  iş için,ön görüşmeye gittiler..  anlatırım sonra..
irem-- as.. peki..

sacide-- iremm.. iş arkadaşlarına güvenmekte haksız değilmişsin..
gönderdiğin ve yardımları için.. teşekkür ediyorum hepinize..
irem-- rica ederim,sevindim sacide abla..

batu-- pardon sözünüzü kesiyorum ama ziya bey,biraz konuşabilir miyiz..
ziya-- tabi,buyur.. kimse yabancı değil.. burada söyleyebilirsin.. ama konu başkasını ilgilendiriyorsa.. hiç araya girme derim..
batu--..............

Hiç yorum yok: