Translate

29 Haziran 2013 Cumartesi

1849.bölüm..

çabucak lacivert dar kesim eteğimi.. pembe,beyaz şal desenli.. ipekli gömleğimi ve lacivert cekedimi giydim.. makyajımı tazeleyip,saçlarımı
savurdum yine.. giyinmeyi,özlemişim herhalde.. ince topuklu lacivert ayakkabı ve çantamla gayet hoş oldum..  aşağıya inerken..

tuna--(beni gördü ve abisine bakarak ) evet,ne diyordun..
tuğrul-- ......................
irem-- (indim yanlarına ) bahse falan mı girdiniz.. konu nedir..
orhan--  bildin.. tuna seni de,kendini de tanıyor.. gecikmez dedi,kazandı.. çok güzelsin bu arada..
irem-- teşekkür ederim,orhan abi..

tuna-- hayatım,süpersin.. her zamanki gibi..
tuğrul-- muhteşem görünüyorsun gelin.. hep böyle ol..
irem-- sağolunn..

****
 iki araba yalıdan ayrıldık..
orhan abinin sattığı ev,muhteşemmiş.. tuna bir odasında kaldığını ve diğer bölümleri hiç görmediğini söyledi.. koca ev,tek başına yanlızlığını hatırlatıyordu herhalde..
çiğdemle,yusuf bey de harika döşemişler.. antreden gördüğüm kadarıyla..
 bizleri, karşılarında görünce çok memnun oldular.. yusuf bey,kalıyormuş evde.. temizlik yapıyorlarmış... ayak üstü , sohbet ediyoruz..
  ikisi de,nöbetçi olduklarından gelememişler.. yelizi sordular.. anlattık..
hiç gelme imkanımız olmadı..kusurumuza bakmayın.. yarın için,ne yapabiliriz dedim..
çiğdem-- estafurullah,irem.. ne kusuru.. siz gelin,yeter.. nikahtan sonra yemek ,eğlence olacak.. özlem gideririz hep birlikte.. yeliz ve bebekler için.. yerde var.. mutlaka bekliyorum..
irem-- gece gideceklermiş ama söylerim canım..
yusuf-- lütfen,içeriye geçelim.. burada konuşulur mu.. hiç..
orhan-- mazeretimizi söyledik ya,yusuf.. başka zaman geliriz.. menekşe hangi kuaföre gideceğini sordu.. çiğdem..

çiğdem-- iyi ki,hatırlattın orhan abi.. (çantası asılıymış vestiyerde,onu verdi orhan abiye ) irem;ela..gönül,menekşe yelize de  randevu aldım.. saat birde buyrun..

irem-- dönüşümlü olarak geliriz,inşallah..
tuna-- gelin arabasına ihtiyacınız var mı.. şöförünüz olabilirim,isterseniz..
yusuf-- çok sağolun tuna bey.. araba var.. şöförümüz de,batu olacak..
irem-- hımm,kadro yine toplanıyor yani.. güzide hanım geleceğini söylemişti de..
yusuf-- evet,sağolsunlar mr.smith dahil.. hepsi geliyorlar..
irem-- ne güzel,yeniden görüşeceğiz desenize.. anar ve yaseminin nişanı için.. bir kaç gün önce Adanadaydı..
tuna-- size kolay gelsin,yarın görüşürüz kısmetse..

teşekkür ettiler,tokalaşıldı..  ayrıldık..
arabalar ilk ışıklarda durunca.. camı araladı tuna.. abimde açtı,yağmurun izin verdiği ölçüde..

tuna-- abi,biz mehmet beye uğrayıp.. erenlere geliriz..
tuğrul-- tamamm..
camlar kapatıldı..
bende ahizeyi elime alıp,tuşlara bastım.. kulağıma tutuyorum..

melis-- bahadır holding buyrun..
irem-- şule hanımla görüşecektim..
melis-- malesef yoklar,kim aradı diyeyim..
irem-- melis hanım,ben irem.. sesimi ne çabuk unuttun..
melis-- aaa.. pardon irem hanım..ama sesiniz çok derinden geliyor..tanıyamadım.. gözünüz aydın.. bebekler,anne sizler nasılsınız..

irem-- iyiyiz,şükür.. hep hastanede ve uykusuz olunca..aramaya hiç fırsat bulamadım..sizler nasılsınız.. şule hanım yok mu gerçekten..

meliz-- bizlerde iyiyiz,bir yaramazlık yok.... sacide hanımın etkinliklerinde ve yemekte yakışanı yaptık.. çok memnun oldular..
şule,gerçekten burada değil..izinli,evinde yatıyor..biraz üşütmüş..  hafta sonunda,Ankaraya ailesini görmeye gitmişti de..

irem-- anladım,sağolun.. geçmiş olsun dediğimi ilet kendisine..
melis-- tabi ki.. vahide hanım,istiyor..veriyorum.. iyi günler..
irem-- sana da..

vahide-- şükür kavuşturana,irem hanım..özlettiniz kendinizi..
irem-- bende sizi özledim.. ne var,ne yok..
vahide-- herşey yolunda,çalışıyoruz.. barbaradan ve mehmet beyden haberlerinizi aldık.. tuna beyin,mektubu için.. çok uğraştık..  aldı değil mi..
irem-- hımm,aldı.. sağolun da.. gönüle yada eren abiye haber verebilirdiniz.. yada hastaneden yelizi isteseydiniz keşke..

vahide-- ah irem hanım,her yolu denediğime inanabilirsiniz.. gelince anlatırım da.. malesef ulaşamadık bir türlü..
bende rekinden götürmesini yada göndermesini istedim.. cuma gecesi..
tamam,yemekten sonra cafer,sen ben gidelim.. dedi.. iş günü dememe kalmadan..  mehmet beyden arabanın telefonunu alınca.. rahatladım.. fevzi beye haber verdim hemen..

irem-- hımm,birisi ne yaptı..
vahide-- tahmin edersiniz nasılsa.. irem hanımm.. izne ayrılacağımı,rekine söylemiş olabilir misiniz.. sana sorarım ben der gibi bir ifade içinde de..
irem-- hah hah hah... hayat kısa,keyfine bak vahide hanım..

Hiç yorum yok: