Translate

3 Haziran 2013 Pazartesi

1799.bölüm..

içim içime sığmıyor.. tunayı aradım..

tuna-- (telaşla )alo..
irem-- aşkımmmm..
tuna-- (derinnn bir nefes aldı ) bittim,tükendim burada.. telefonun hep meşgul olunca,aklımdan neler neler geçti bir bilsen.. iyi misin..
irem-- iyiyim aşkımm.. neredesin,gelince kucağına atlayacağım..

tuna-- pek uygun olmaz.. belediyedeyiz..
 (döndüm kavşağı.. belediyenin park yerine girdim.. tunanın
arabasını da gördüm.. )
tuna-- iremm.. cevap ver.. yeri tarif edeyim ,nerede olduğunu söyle..
irem--(park ettim arkasındaki yere ) aynadan bak..

bakıp,kapattı.. bende kapadım.. kemerimi açıp.. elimi çantama uzatmıştım ki..
 kapımı açtı..
eğildi; beni kaybetmiş de.. yeniden bulmuş gibi.. özlemle.. sarıldı..

tuna-- delirttin beni.. kiminle konuşuyordun..
irem-- ineyim,işlemi yapalım.. konuşmak için vaktimiz bol,olunca anlatırım.. seni seviyorum sevgilim.. hissettiklerini aktarman olağanüstü.. sende beni erittin yine..

tuna-- (boynumu öpüp,çekildi arabanın içinden.. elimi bırakmıyor ama.. tek elimle,vitesi boşa alıp.. kontağı kapattım.. anahtarı çektim ve çantamı alıp,indim.. sarıldım boynuna.. sımsıkı..o da belimi tutuyor ) iremm.. dışarıdayız,bırak.. görüyorlardır..
irem-- umurumda mı.. kime ne.. iyi ki,kaderimsin tunam..iyi ki..

tuna-- (kollarımı açıp,indirdi .. endişeyle ) ne oldu.. niye öyle dedin..
irem-- öyle düşünüyorum da,ondan söyledim.. sevgini hissettim ya.. şükür manasındaydı..

tuna-- (kapımı kapattı.. bende kilitledim.. ) ne duydun yine.. birisinin sadakatsizliği mi söz konusu..
irem-- hayırr..

kendi kapısını da kapatıp,kilitledi.. binaya doğru yürüyoruz el ele..

tuna-- hayırlı olsun.. bana nasıl gönderdin diye takıldılar.. şimdi kavuşmamızı da gördülerse,dillerinden kurtulamayız...

irem-- sağol da.. boşversene..olsa olsa,imrenmişlerdir.. onu da söyleyeceklerini sanmıyorum.. nereye gittiğimi söyledin mi..
(binaya girip.. ikinci kata çıkarken.. )

tuna-- yok canım.. randevusu vardı,iş için gitti.. dedim..
bizim yatla gideceğimizi söylemedim.. arabayla gideceğimizi sanıyorlar..
havaalanına gidecekler.. cengiz bey senin arabayı götürecek..
rekin de,inşaata bakacakmış.. ikinci katı gördün mü..

irem-- trafik yoğundu,başımı bile çeviremedim ki..

geniş,aydınlık  koridorda bekliyorlardı.. gittik yanlarına.. gülümsemelerinden anlaşılıyor ki.. pencereden görmüşler..

maruf-- irem,bir daha tunayı bırakıp..gitme.. mahvoldu..
irem-- ( güldüm ) haklısın.. ayrı kalabilme süremizi ,biraz aştık..
hayırlı olsun.. aldınız mı..

sağol,aldık.. çok beğendik vs. dediler..

cengiz bey,odanın kapısını açıp..beni görünce..
cengiz-- irem hanım,lütfen gelin..
irem-- geliyoruz,cengiz bey..

izin istedim.. tunayla beraber odaya girdik.. on dakikada,iki satışta bitti..
imzaladık ve çıktık.. elimizde dosyalarla..

Hiç yorum yok: