Translate

3 Haziran 2013 Pazartesi

1793.bölüm..

tuna-- irem,istersen sen randevuna git.. biz,konuşur yemek yer..
erdemliye gideriz.. Mersinde buluşalım,olur mu..
irem-- olur.. gecikiyorum aslında.. bana müsade eder misiniz..

ederiz dediler.. kalemi alınca..
liz-- yine imza mı atacaksın irem..
irem-- belli mi olur,yanımda dursun.. fırsatları değerlendirmek lazım..

tuna-- buyrun,aşağıya inelim..
kalkıldı beraberce..

mehmet--odalar nasıl oldu,merak ediyordum bende..
cengiz-- çok güzel olmuş,mehmet bey.. yeni elemanlara yeni yer,yakışmış..
faruk-- yerleştirilirken gördük ve yardım ettik cengiz bey.. son halini göreceğiz..
davut-- (koluna girdi,yürüyorlar kapıya doğru.. )
cengiz bey.. bulvarda kiralık ve satılık daire fiyatlarını öğrenmek istiyoruz..
cengiz-- tabii.. gösteririm de..

çıktılar odadan..

barbara elimi tuttu..
barbara-- irem hanım.. tuna bey.. dün,bugün ve davetiniz için.. çok teşekkür ediyorum.. ailemle malum az görüşebiliyoruz.. ben,izin istiyorum sizden..

irem-- peki barbara, ailem diyince hak verdim.. her zaman bekleriz.. buyur gel..
tuna--İstanbulda görüştüğümüzde ısrar ederiz ama yemeği yiyelim bari..

barbara-- (gülerek ) bekliyorlardır,tuna bey.. hem anarı da merak ediyorum..
İstanbulda uygun olursak,memnuniyetle .. gelirim.. ben de,hepinizi mısıra bekliyorum.. lütfen gelin.. özellikle dalgıçlar için.. kaçırılmayacak bir yer..

maruf-- tuna kıyafeti alsın.. öğrenince geliriz barbara.. korkarım irem ,yüzmeyi bile bilmiyordur.. gecikebiliriz yani..

liz-- bilmiyor olsa bile,çabucak öğreneceğine eminim..
irem-- sağol liz.. yüzebiliyorum da.. bir yıldır denize ilk defa bugün girdiğim için,formsuz olduğum doğru.. malesef..  gecikmemiz muhtemel..

cafer--  şeyhim de,tam formunda.. müthiş yüzüyor..  irem hanım..

irem-- öyle mi..  elbet bir gün,yüzme fırsatı buluruz..
maruf-- kaçtın ha..
tuna-- yüzmedim,formsuzum diyor.. sen kaçtın diyorsun.. yarış yapmanın ne manası var.. şartlar bile eşit değil.. çok istiyorsan,beraber yüzelim..

maruf-- şartlar hangi alanda,eşit ki.. tatil sonrası ,kondisyonu artmış olur.. ben de avans veririm.. yenilse de,üzülmez..  seninle yarışmam bir daha..

irem-- (gülümsedim ) ben kendimi yeterli hissetmeden..
yenileceğim yarışa girmem,avans da istemem maruf..
fazla iddialısın ama yenilirsen sende üzülmeyeceksin değil mi..

maruf-- hah hah hah.. peki,yeri ve zamanı sana bırakıyorum.. herkes şahit..
beni geçersen.. ne istiyorsan senindir.. ben yenersem... rekinin yan tarafındaki
araziyi kiralayacaksın bana.. alışveriş merkezi yapacağım.. kabul mü..

irem-- hayır.. ben senden birşey istemiyorum.. sende isteme..
benimle iş yapmak için, kişisel beceriyle yarışmaya gerek yok..
rekinin durumu özeldi.. niye bana hemen kiralamıyor diye de düşünme, çünkü..
 beklemek istememin nedeni var..
aramızda kalmak şartıyla.. daha açık konuşayım.. sam de,kiralayıp fabrika kurmak istemişti ama ben vermedim.. hiçbir şekilde vermek de,istemiyorum..
philiple anlaşıp.. mallarını diktirsin de.. sonra,bakarız..
bu yarış meselesi de.. eğlenmek için olsun.. mesela sen , kek yap..  hep beraber yiyelim.. anlaştık mı..

maruf-- anlaştık.. ben kek yapamam da, hadi yardım aldım diyelim..  sen yenilirsen ne yapacaksın,peki..

irem-- öyle bir ihtimal yok ama yenersen düşünürüm..
zübeyde-- öz güvenine hayranım..
irem-- (güldüm ) sağol canım.. yer ve zamanı bana bıraktı ya..
ben tamam diyene kadar.. maruf yaşlanır,diye umuyorum..

kahkahayla güldüler..

Hiç yorum yok: