Translate

25 Mayıs 2013 Cumartesi

1776.bölüm..


kahve hazırlığı yapıyoruz.. fincan takımlarını çıkarıp, yıkadık..
kuruluyoruz.. cezve de ocakta..

irem-- evet.. söyle bakalım.. niye gelmek istedin..
vahide--(kısık sesle )  dün gece,eve giderken.. rauf sitem edip,daha
niye bekliyoruz .. istediklerini yapmadım mı,hala emin değil misin benden dedi..
(mahçup gülümseyerek) biz konsolosluğa gidip evlendik..

irem-- (elimde fincan,kağıt havlu..sevinçle zıpladım )yihuuuu..yaşasınnn.. (sonra sarıldım,gayet içtenlikle )  çokkk mutlu olmanızı diliyorum..çokk .. tebrik ederim gelin hanım..  mrs.blaunt olduğunu,kimse bilmiyor sanırım..

vahide-- (sesi titriyor ,o da bana sarıldı) teşekkür ediyorum.. bilmiyorlar.. ve lütfen söylemeyin.. şimdi duyulmasın.. hem utanırım,hemde sitem etmesinler..
siz döndüğünüzde,ben izne çıkarken.. söyleyeceğiz.. bir takım işlemlerin de yapılması lazımmış.. ev bulacağız daha..
annemle,yaseminin annesi çok iyi anlaştılar..
başka yere taşınmalarını bende istemiyorum.. oraya kira vereceğim ,irem hanım..

irem-- (ellerimle ,yanaklarını tutup.. ) şimdi bunları düşünme..
sen mutlu ol,evliliğinin keyfini sür.. çokk sevindim,vahide hanım..
ama deryaya mutlaka söyle... kızın herşeyini biliyoruz.. kırılır,ablası..

vahide-- (gülümsedi ) tamam.. hiç fırsat olmadı ki.. şaşkınım,hala..

derya,melis ..yasemin girdi mutfağa.. ellerinde de,kirli tabaklar var..
şule de,bardak tepsisi ile geldi..

şule-- yanlış zamanda mı geldik..
irem-- hayır hayır.. buyrun.. vahide hanım,beklediğim bir haber verdi de.. çok sevindim..
vahide-- kahveye bakayım ben..

hanımlar da..gelince.. mutfak kalabalık oldu.. bulaşık yıkıyorlar,kakara kikiri..
kurulama işlemi de başladı..

derya-- vahide ablaa.. bir baksana bana.. irem hanımın çok sevineceği
senin verdiğin, haber neymiş.. benden gizli mi..

yasemin-- vahide abla,hadi lütfen söyle ..bizde duyalım..
vahide-- of kızlar,off.. sıkıştırmayın beni..

irem--sıkıştın,kurtul bence (mutfak kapısını kapattım.. )
hanımlar,bir dakika elinizde ne varsa bırakın..
(bırakıp,bana döndüler..) yasemin sen çevir.. biraz sonra duyacaklarınız ,bu kapıdan çıkmayacak.. eş,arkadaş asla kimse duymayacak.. söz verin..
(söz verdiler.. bizim kızlar da söz verdi.. ) buyur vahide hanım.

vahide-- (cezveleri aldı ocaktan.. ateşi de kapatıp.. döndü )bizz..
biz nişandan dönerken.. plansız olarak,konsoloslukta evlendik..

çığlık çığlığa bir kutlama.. gerçekleşiyor.. yumak oldular.. öpüyorlar,zıplıyorlar.. zübeyde,liz.. barbara dahil..
bende hala kapıdayım..yaslandım ki..açmasınlar..

tık tık vurulunca..

irem--( elimle hanımları susturdum )kim o..
rekin-- benim irem hanım.. birşey mi oldu.. vahide bakabilir mi,acaba..
irem-- (açtım kapıyı,tamamen.. herkes normal durmaya çalışıyor.. )
gördüğünüz gibi.. vahide hanım dahil.. iyiyiz,rekin..
hava akımından.. ocak sönmesin diye kapıyı kapattık..
rekin-- (önce vahide hanıma ,sonra bana baktı.. gülümseyerek )anladım.. yine kapatın lütfen..
irem-- tamam..

o gidince,kapıyı kapadım ..

irem-- (gülerek ) hadi hanımlar.. oynayın..


mutfak büyük,ben söylüyorum.. herkes oynuyor.. tempo tutuyorlar,
alkış kıyamet.. ıslıklar.. zübeyde,barbara.. liz.. uydular bize..

vahide hanım da çok güzel oynuyormuş..  derya,yasemin melis,şule
melek,candan.. içkinin de etkisiyle.. coştular iyice..

 cilveli yarimi söylerken..
. göbecikleri attık karşılıklı.. nefes nefese kalınca da..
sarıldım vahide hanıma.. yanaklarını öpüp..

irem-- hayatımm.. bu ön kutlamaydı.. darısı asıl kutlamaya olsun..

vahide-- amin.. çok sağolun.. hepinize teşekkür ederim..
derya-- ablamm.. senin hakkını ödeyebilir miyiz.. ne teşekkürü..

Hiç yorum yok: