Translate

18 Mayıs 2013 Cumartesi

1766.bölüm..


ahu-- (gülerek )başka malzemelerde var,irem hanım.. ücreti mukabilinde anlatırım size..
derya-- ahuu,senin yaptığına cin olmadan adam çarpmak denir.. sen kiminle uğraştığının farkında değilsin bence..
vahide-- aynı fikirdeyim..

irem-- kızı korkutmayın canım.. ahu hanım,bilmiyor daha..
elim oldukça açıktır ama bilgi için.. kimseye para vermedim,vermem de..
şantaj dediğime de bakmayın.. batu beye takılıyorum, hak ettiği için..
bende ne sırlar var,bir bilseniz.. ama kimse duyamaz..

barbara,cafer bey ve bedri geldiler yanımıza.. tunalarda,geliyor..
merhaba dedim onlara da..

barbara-- harikaymış burası.. irem hanım..
irem-- sağolun..
cafer-- bende çok beğendim.. o daireyi kimden alabilirim..
(gülümseyerek ) rekinin yanına geldiğimde,siz dostlarımı da
ağırlayabilirim diye düşündüm..

irem-- (güldüm ) kaçıncı kat,hangi daireyi soruyorsunuz.. öğreneyim sizin için..
mr.blauntun yanına iş yada özel geldiğinizde.. bizde sizi ağırlamak isteriz cafer bey..
otomativ iş kolumuz ,daha çok yeni olduğundan.. yurt dışı bayiliğini şu an için düşünmüyordum ama.. marufu ve sizi de kırmak istemiyorum.. anlaşacağımızı umuyorum..

cafer--  üçüncü kat,sekiz numara..çok naziksiniz,teşekkür ederim..
bende umuyor ve sizi iş anlamında.. hiç üzmeyeceğimin garantisini veriyorum..
(cebinden katlı bir çek yaprağı çıkarıp, uzattı.. zübeydenin ve lizin kolunu bırakıp aldım )açın lütfen.. miktarı yeterli bulmazsanız,değiştiririm..

irem-- (açtım ,bakıp kapattım... ) yeterlidir cafer bey.. hayırlı olsun..
( tokalaştık.. adamın yüzü güldü.. ) vahide ve yasemin hanım  işlemlerinizi yaparlar.. xxx bankasıyla çalışacağız.. onun bilgisini de verirler.. avukatınız ve avukatım sözleşmeyi hazırlasınlar.. döndüğümde imzalarım..
sizde yerinizi hazırlayıp,siparişlerinizi bildirirsiniz..

cafer-- çok teşekkür ediyorum.. umarım pişman olmazsınız..
irem-- olmayacağıma eminim,cafer bey..
mehmet-- (Türkçe kısık sesle )teminat istemediniz, irem hanım..
irem-- teminatı,maruf.. bir aksilik olursa,canına okurum mehmet bey.. onun için istemedim..

faruk-- işlemler,imzanız olmadan tamamlanmaz ki irem hanım..
fabrika sipariş bile almaz..
davut-- unuttun galiba.. rekinle irem hanım.. fabrikaya ortaklar..
turgut-- neskafe etkisini kaybetti herhalde..
melis-- yok yok.. hala etkili..

cafer-- (cebinden beş yüz dolar çıkarıp) kime vereceğim bunu,davetiye için..
şule-- ben alayım cafer bey.. kasa bende.. (alıp,çantasından bir ajanda çıkardı..
kalemi de yanında.. içini açıp.. diğer paraların yanına koydu.. notunu aldı.. ) adres telefon bilgilerini de,söylerseniz..

cafer bey,yazdırırken..
maruflar geldiler..
maruf-- irem,sen bizim arabayla gelsene.. Mersine..
tuna-- marufff..

maruf-- ne.. o da zübeydeyi çağırmıştı..
tuna-- o zaman yanlızmış,şimdi değil.. göndermeseydin..
maruf-- dinlemedi ki.. elini tutup indirdi..
üstelik söz verdiği halde,borcunu da ödemedi daha...

kevin-- ama zamanı yoktu ki..
rekin-- yapar ,nasılsa..
mr.smith-- borç her ne ise.. yaptım demenizi çok isterdim irem hanım..
derya-- bana haber verseydiniz keşke,irem hanım..

irem-- (gülümsedim ) sağol deryacığım ama rahatsız etmek istemedim..
mr.smith iki dakika sonra.. cevap vereceğim size..
maruf;  acele etme ..gidince konuşur.. teklif makulse , anlaşırız..
bak mesela.. cafer bey bayiliği aldı bile.. siz tebrik edin,ben geliyorum..

onlar kutlarlarken.. arabadaki buzluktan  kek kutusunu alıp,yanlarına geldim..

irem-- mr.smith.. yaptım.. buyur maruf.. afiyet olsun..
mr.smith-- tebrik ederim..
irem-- teşekkür ederim..

marufun şaşkınlıkla kutuyu alıp,içine bakmasına hepimiz güldük..

bedri-- buna birşey denir ama kalabalığız..
tuna-- hepimiz içimizden geçirmişizdir,bedri bey.. dert etmeyin..

kevin-- ne zaman yaptınız.. hazır mıydı,irem hanım..
irem-- değildi.. ama isteyeceğini bildiğimden.. valiz hazırlamadan,kek yaptım.. kevin.. ve marufun şu hali de,telaşıma değdi doğrusu..
liz-- bence de..

maruf-- mahçup oldum.. sağol irem.. hiç beklemiyordum..
irem-- rica ederim.. zübeydeyi aldıysam,sözümü de tuttum.. bu seni biraz oyalar..

arabadan telefonun çaldığını duyunca.. kimin arabasından geliyor diye,
dinledik..

tuna-- sana..

Hiç yorum yok: